GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Bosnian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- "U viđenom stanju" odnosi se na uvjete prodaje. Predmet koji se prodaje "u viđenom stanju", prodaje se u trenutnom stanju sa svim ocitim i skrivenim manama. Own research - by Almir Comor MITI
- Example sentence(s)
- Napomena: Sva sredstva, koja su predmet prodaje ovom licitacijom, nisu u funkciji zbog njihove neispravnosti – kupuju se u viđenom stanju. - BH Telecom oglas by Almir Comor MITI
- Related KudoZ question
Compare [close] - Slovenian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Klavzula »videno-kupljeno« pomeni, da je stvar, ki je predmet prodaje, kupec pregledal in pristal na njeno kvaliteto. Na ta način se izključuje prodajalčeva odgovornost za očitne (vidne) napake obrtnik - by Tjasa Kuerpick
- Example sentence(s)
- Da bi lahko razumeli, čemu se kupec s pogodbenim določilom »videno-kupljeno« odreka, moramo poznati pravice, ki jih ima, ko sklepa pogodbo brez take klavzule. Pri običajnem nakupu stvari prodajalec odgovarja kupcu za napake stvari (stvarne in pravne, očitne in skrite). Stvarna napaka pomeni, da stvar nima lastnosti, ki so potrebne za njeno normalno ali posebno ali dogovorjeno rabo, pravna napaka pa pomeni, da ima neka tretja oseba na prodani stvari določeno pravico, ki izključuje ali omejuje pravico kupca (npr. prodaja ukradene stvari, na kateri ima »pravi« lastnik lastninsko pravico). - obrtnik by Tjasa Kuerpick
- "Klavzula videno - kupljeno pomeni, da je kupec kupljeno stvar pregledal in da mu je njeno stanje znano. V takem primeru odgovarja prodajalec za skrite stvarne napake (napake, ki jih pri skrbnem pregldu stvari ni bilo mogoče ugotoviti), le če je zanje vedel, pa jih je kupcu zamolčal. - Pravni forum - INforum by Tjasa Kuerpick
- Related KudoZ question
Compare [close] - Thai
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- คำศัพท์ทางกฎหมายเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์หรือลิขสิทธิ์ ใช้ในการรับรองสภาพของนสิ่งของที่จะซื้อขายในความหมาย "ตามที่เป็นอยู่" ในปัจจุบัน โดยผู้ซื้อและผู้ขายยอมรับสภาพปัจจุบันนั้น Own research - by Kim Meyers
- Example sentence(s)
- มาตรา ๘๙
บรรดาของที่เก็บในคลังสินค้านั้น ต้องเก็บไว้ในหีบห่อเดิมตาม ที่ได้นำเข้ามา เว้นแต่ของซึ่งเมื่อได้ขนขึ้นแล้ว ได้รับอนุญาตให้ย้ายหีบห่อได้ ณ ทำเนียบ ท่าเรือ หรืออนุญาตให้เอาเข้ารวมให้เลือกคัดให้แบ่งแยกกองให้บรรจุ หรือกลับบรรจุ ใหม่ในคลังสินค้า ในกรณีเช่นนี้ให้เก็บของนั้นไว้ในหีบห่อตามที่เป็นอยู่เมื่อพนักงานเจ้าหน้าที่จดรายการนั้น และถ้าของนั้นมิได้เก็บไว้ดังกล่าวนี้ก็ดี หรือถ้าในภายหลังได้มีการเปลี่ยนแปลง ทำลงแก่ของหรือหีบห่อที่เก็บไว้นั้นก็ดี เปลี่ยนแปลงในการบรรจุเข้าหีบห่อ ในคลังสินค้า หรือเปลี่ยนแปลง เครื่องหมายและเลขหมายหีบห่อก็ดี หรือถ้าได้ขนย้ายของไปจากห้องในคลังสินค้าซึ่งได้เก็บไว้นั้นก็ดี หากมิได้ทำต่อหน้าและได้อนุญาตของ พนักงานเจ้าหน้าที่ไซร้ ท่านว่าของและหีบห่อนั้นให้ริบเสีย เว้นแต่จะเป็นไปเพื่อส่งมอบ ตามใบอนุญาต หรือคำสั่งหรืออำนาจ
อันถูกต้องสำหรับการนั้น
- Thai Customs Department (กรมศุ by Kim Meyers
- มาตรา 89
บรรดาของที่เก็บในคลังสินค้านั้น ต้องเก็บไว้ในหีบห่อเดิมตามที่ได้นำเข้ามา เว้นแต่ของซึ่งเมื่อได้ขนขึ้นแล้ว ได้รับอนุญาตให้ย้ายหีบห่อได้ ณ ทำเนียบท่าเรือ หรืออนุญาตให้เอาเข้ารวมให้เลือกคัด ให้แบ่งแยกกองให้บรรจุหรือกลับบรรจุใหม่ในคลังสินค้า ในกรณีเช่นนี้ให้เก็บของนั้นไว้ในหีบห่อตามที่เป็นอยู่ เมื่อพนักงานเจ้าหน้าที่จดรายการนั้น และถ้าของนั้นมิได้เก็บไว้ดังกล่าวนี้ก็ดี หรือถ้าในภายหลังได้มีการเปลี่ยนแปลงทำลงแก่ของหรือหีบห่อที่เก็บไว้นั้นก็ดี เปลี่ยนแปลงในการบรรจุเข้าหีบห่อในคลังสินค้า หรือเปลี่ยนแปลงเครื่องหมายและเลขหมายหีบห่อก็ดี หรือถ้าได้ขนย้ายของไปจากห้องในคลังสินค้าซึ่งได้เก็บไว้นั้นก็ดี หากมิได้ทำต่อหน้าและได้อนุญาตของพนักงานเจ้าหน้าที่ไซร้ ท่านว่าของและหีบห่อนั้นให้ริบเสีย เว้นแต่จะเป็นไปเพื่อส่งมอบตามใบอนุญาตหรือคำสั่ง หรืออำนาจอันถูกต้องสำหรับการนั้น
Reference: Office of the Election Commission of Thailand (สำนักงานคณะกรรมการการเลือกตั้ง)
- Office of the Election Commission of Tha by Kim Meyers
- ซอฟต์แวร์นี้ให้ไว้โดยผู้ถือครองลิขสิทธิ์ "ตามที่เป็นอยู่" และมีการปฏิเสธการรับประกันใดๆ ทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการรับประกันโดยนัยในความสามา รถเชิงพาณิชย์และความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ เจ้าของลิขสิทธิ์หรือผู้มีส่วนร่วมไม่รับผิดชอบไม่ว่าในกรณีใดๆ ต่อความเสียหายโดยตรง ความเสียหายโดยอ้อม ความเสียหายอันเนื่องมาจากการผิดสัญญา ความเสียหายจำเพาะ ความเสียหายจากการลงโทษ หรือความเสียหายที่สืบเนื่อง (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการจัดหาสินค้าหรือบริการให้แทน การใช้งานไม่ได้ การสูญเสียข้อมูลหรือกำไร หรือการหยุดชะงักของธุรกิจ) ไม่ว่าจะเป็นเพราะสาเหตุใดหรืออยู่ภายใต้หลักการว่าด้วยความผิดในลักษณะใด ไม่ว่าจะอยู่ภายใต้สัญญา ความรับผิดโดยสิ้นเชิง หรือการละเมิด (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะความประมาทเลินเล่อหรือไม่ก็ตาม) ที่เกิดจากการใช้ซอฟต์แวร์นี้ในลักษณะใดๆ แม้ว่าได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายดังกล่าวแล้ว
Reference: Blackberry Tour 9630 Smartphone's User Manual
- Blackberry Tour 9630 Smartphone's User M by Kim Meyers
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Italian
- Real Estate
- Search
- Term
- Nello stato in cui si trova
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- L`appartamento viene venduto nello stato in cui si trova, comprensivo di allacci delle utenze. Interni da completare a cura e scelta dell`acquirente. Own research - by Angie Garbarino
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- w tym stanie, w stanie zastanym, bez gwarancji, w takim stanie jak widać, w aktualnym stanie (postaci); na zasadzie as is (tak jak jest), w obecnym stanie rzeczy, na zasadzie "tak jak jest"
również gotowy, nie wymagający dalszych operacji(www.idg.pl/slownik/termin/35113/as.is.html) Polish_English Disctionary - by cynamon
- Example sentence(s)
- Produkt dostarczony jest na zasadzie "TAKI JAKI JEST", bez żadnych gwarancji, wyrażonych ani domniemanych, włącznie z ale nie ograniczając się do domniemanych gwarancji przydatności do konkretnych celów.
- Warunki korzystania z usług Targeo by cynamon
- Wyłączenie odpowiedzialności - W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, UDOSTĘPNIAMY NINIEJSZĄ WITRYNĘ ORAZ ZAMIESZCZANE NA NIEJ INFORMACJE, NAZWY, OBRAZY, ZDJĘCIA, LOGO I IKONY ZWIĄZANE Z NAMI LUB NASZYMI PRODUKTAMI I USŁUGAMI BĄDŹ Z PRODUKTAMI I USŁUGAMI OSÓB TRZECICH, W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ ONE ZNAJDUJĄ ("TAK JAK JEST"), BEZ ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM BEZ JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI WYSTARCZAJĄCEJ JAKOŚCI, ZBYWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZANIA PRAW, KOMPATYBILNOŚCI, BEZPIECZEŃSTWA CZY BRAKU NIEŚCISŁOŚCI. NIE ODPOWIADAMY ZA ŻADNE SZKODY, W TYM SZKODY POŚREDNIE I NASTĘPCZE, A TAKŻE POWSTAŁE WSKUTEK UŻYTKOWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATY DANYCH LUB ZYSKU, WYNIKAJĄCE Z LUB W ZWIĄZKU Z KORZYSTANIEM Z NINIEJSZEJ WITRYNY. - Zasady i warunki National Geographic by cynamon
- Grupa PSE, jej członkowie, współorganizatorzy imprezy, urzędnicy, kierownictwo ani inni
pracownicy nie ponoszą w żadnym wypadku odpowiedzialności ani nie mogą być pociągani
do odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty, w tym szkody bezpośrednie,
pośrednie, uboczne, następcze, szczególne czy straty moralne powstałe w wyniku dostępu
uczestników do strony internetowej, skorzystania z niej i uczestnictwa w konkursie. Nie
ograniczając ogólności powyższego zapisu, całą zawartość strony internetowej udostępnia
się „tak, jak jest”, bez jakiejkolwiek gwarancji, wyraźnej lub dorozumianej, w tym – lecz nie
ograniczając się do wymienionych – dorozumianej gwarancji sprzedawalności, gwarancji
przydatności w określonym celu lub zastosowaniu ani gwarancji nienaruszania przepisów
prawa. - Regulamin konkursu fotograficznego by cynamon
- Related KudoZ question
Compare [close] - Vietnamese
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Là một thuật ngữ dùng trong luật, đề cập đến việc một sản phẩm/dịch vụ được cung cấp tới khách hàng, người sử dụng theo đúng trạng thái ban đầu, không có sự sửa đổi hoặc thay đổi nào. Qua đó, nhà sản suất, người cung cấp ngụ ý rằng họ từ chối chịu trách nhiệm với việc sản phẩm/dịch vụ có phù hợp hoặc đáp ứng nhu cầu của một đối tượng cụ thể hay không Own research - by david_nguyen
- Example sentence(s)
- Những bản cập nhật phần mềm đã được phát hành trước bản cập nhật phần mềm 898461 sẽ không có sửa đổi và tiếp tục được cung cấp nguyên trạng. - Microsoft Vietnam by david_nguyen
- Tổng Cục Du Lịch Singapore sẽ xem xét tỉ mỉ khi cung cấp các loại hình dịch vụ đến người sử dụng và những dịch vụ được cung cấp theo nguyên tắc "nguyên trạng". Tổng Cục Du Lịch Singapore không bảo đảm các dịch vụ này sẽ thõa mãn từng yêu cầu hoặc mong muốn của người sử dụng. Mọi bảo đảm được ghi rõ hoặc ngụ ý đều có thể không được thực hiện hoặc từ chối bảo đảm. - Singaporeedu.gov by david_nguyen
- Related KudoZ question
Compare [close] - Finnish
- Real Estate
- Search
- Term
- sellaisena kuin se on (-ehto)
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Kun tuote myydään "sellaisena kuin se on", tuotteessa ei ole lainmukaista takuuta tai palautusoikeutta, eikä se ole välttämättä moitteettomassa, uutta vastaavassa kunnossa. Myyjän on kuitenkin oltava rehellinen antaessaan tietoja tuotteesta ja sen kunnosta. Own research - by Juuso Rantanen
- Example sentence(s)
- § 19 Sellaisena kuin se on -ehto
Jos tavara on myyty "sellaisena kuin se on" tai samankaltaista yleistä varaumaa käyttäen, siinä katsotaan kuitenkin olevan virhe, jos:
1) tavara ei vastaa niitä tietoja, jotka myyjä on ennen kaupantekoa antanut sen ominaisuuksista tai käytöstä ja joiden voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan ... - Finlex (kauppalaki) by Juuso Rantanen
- Related KudoZ question
Compare [close] - Latvian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Darījumi ar lietām "esošajā stāvoklī" tiek veikti, abām pusēm akceptējot to esošos un iespējamos defektus, kā arī neizvirzot pretenzijas šajā sakarībā. Own research - by Ineta Dāboliņa
- Example sentence(s)
- Pēc Muitas iestāžu lēmuma preču atlikumi, uz kurām attiecas 6. un 7. Standarti, var tikt:
(a) muitoti vietējai lietošanai to esošajā stāvoklī tā, it kā tie būtu importēti šādā stāvoklī;
- LIKUMI.LV by Ineta Dāboliņa
- Ēkas potenciālā no saules saņemtā siltuma jauda esošajā stāvoklī (kW)
- EUR-Lex by Ineta Dāboliņa
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, Danish, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Japanese, Korean, Macedonian, Norwegian, Portuguese, Russian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian, Urdu
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |