GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home Compare [close] - Slovenian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Klavzula »videno-kupljeno« pomeni, da je stvar, ki je predmet prodaje, kupec pregledal in pristal na njeno kvaliteto. Na ta način se izključuje prodajalčeva odgovornost za očitne (vidne) napake obrtnik - by Tjasa Kuerpick
- Example sentence(s)
- Da bi lahko razumeli, čemu se kupec s pogodbenim določilom »videno-kupljeno« odreka, moramo poznati pravice, ki jih ima, ko sklepa pogodbo brez take klavzule. Pri običajnem nakupu stvari prodajalec odgovarja kupcu za napake stvari (stvarne in pravne, očitne in skrite). Stvarna napaka pomeni, da stvar nima lastnosti, ki so potrebne za njeno normalno ali posebno ali dogovorjeno rabo, pravna napaka pa pomeni, da ima neka tretja oseba na prodani stvari določeno pravico, ki izključuje ali omejuje pravico kupca (npr. prodaja ukradene stvari, na kateri ima »pravi« lastnik lastninsko pravico). - obrtnik by Tjasa Kuerpick
- "Klavzula videno - kupljeno pomeni, da je kupec kupljeno stvar pregledal in da mu je njeno stanje znano. V takem primeru odgovarja prodajalec za skrite stvarne napake (napake, ki jih pri skrbnem pregldu stvari ni bilo mogoče ugotoviti), le če je zanje vedel, pa jih je kupcu zamolčal. - Pravni forum - INforum by Tjasa Kuerpick
- Related KudoZ question
Compare [close] - Thai
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- คำศัพท์ทางกฎหมายเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์หรือลิขสิทธิ์ ใช้ในการรับรองสภาพของนสิ่งของที่จะซื้อขายในความหมาย "ตามที่เป็นอยู่" ในปัจจุบัน โดยผู้ซื้อและผู้ขายยอมรับสภาพปัจจุบันนั้น Own research - by Kim Meyers
- Example sentence(s)
- มาตรา ๘๙
บรรดาของที่เก็บในคลังสินค้านั้น ต้องเก็บไว้ในหีบห่อเดิมตาม ที่ได้นำเข้ามา เว้นแต่ของซึ่งเมื่อได้ขนขึ้นแล้ว ได้รับอนุญาตให้ย้ายหีบห่อได้ ณ ทำเนียบ ท่าเรือ หรืออนุญาตให้เอาเข้ารวมให้เลือกคัดให้แบ่งแยกกองให้บรรจุ หรือกลับบรรจุ ใหม่ในคลังสินค้า ในกรณีเช่นนี้ให้เก็บของนั้นไว้ในหีบห่อตามที่เป็นอยู่เมื่อพนักงานเจ้าหน้าที่จดรายการนั้น และถ้าของนั้นมิได้เก็บไว้ดังกล่าวนี้ก็ดี หรือถ้าในภายหลังได้มีการเปลี่ยนแปลง ทำลงแก่ของหรือหีบห่อที่เก็บไว้นั้นก็ดี เปลี่ยนแปลงในการบรรจุเข้าหีบห่อ ในคลังสินค้า หรือเปลี่ยนแปลง เครื่องหมายและเลขหมายหีบห่อก็ดี หรือถ้าได้ขนย้ายของไปจากห้องในคลังสินค้าซึ่งได้เก็บไว้นั้นก็ดี หากมิได้ทำต่อหน้าและได้อนุญาตของ พนักงานเจ้าหน้าที่ไซร้ ท่านว่าของและหีบห่อนั้นให้ริบเสีย เว้นแต่จะเป็นไปเพื่อส่งมอบ ตามใบอนุญาต หรือคำสั่งหรืออำนาจ
อันถูกต้องสำหรับการนั้น
- Thai Customs Department (กรมศุ by Kim Meyers
- มาตรา 89
บรรดาของที่เก็บในคลังสินค้านั้น ต้องเก็บไว้ในหีบห่อเดิมตามที่ได้นำเข้ามา เว้นแต่ของซึ่งเมื่อได้ขนขึ้นแล้ว ได้รับอนุญาตให้ย้ายหีบห่อได้ ณ ทำเนียบท่าเรือ หรืออนุญาตให้เอาเข้ารวมให้เลือกคัด ให้แบ่งแยกกองให้บรรจุหรือกลับบรรจุใหม่ในคลังสินค้า ในกรณีเช่นนี้ให้เก็บของนั้นไว้ในหีบห่อตามที่เป็นอยู่ เมื่อพนักงานเจ้าหน้าที่จดรายการนั้น และถ้าของนั้นมิได้เก็บไว้ดังกล่าวนี้ก็ดี หรือถ้าในภายหลังได้มีการเปลี่ยนแปลงทำลงแก่ของหรือหีบห่อที่เก็บไว้นั้นก็ดี เปลี่ยนแปลงในการบรรจุเข้าหีบห่อในคลังสินค้า หรือเปลี่ยนแปลงเครื่องหมายและเลขหมายหีบห่อก็ดี หรือถ้าได้ขนย้ายของไปจากห้องในคลังสินค้าซึ่งได้เก็บไว้นั้นก็ดี หากมิได้ทำต่อหน้าและได้อนุญาตของพนักงานเจ้าหน้าที่ไซร้ ท่านว่าของและหีบห่อนั้นให้ริบเสีย เว้นแต่จะเป็นไปเพื่อส่งมอบตามใบอนุญาตหรือคำสั่ง หรืออำนาจอันถูกต้องสำหรับการนั้น
Reference: Office of the Election Commission of Thailand (สำนักงานคณะกรรมการการเลือกตั้ง)
- Office of the Election Commission of Tha by Kim Meyers
- ซอฟต์แวร์นี้ให้ไว้โดยผู้ถือครองลิขสิทธิ์ "ตามที่เป็นอยู่" และมีการปฏิเสธการรับประกันใดๆ ทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการรับประกันโดยนัยในความสามา รถเชิงพาณิชย์และความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ เจ้าของลิขสิทธิ์หรือผู้มีส่วนร่วมไม่รับผิดชอบไม่ว่าในกรณีใดๆ ต่อความเสียหายโดยตรง ความเสียหายโดยอ้อม ความเสียหายอันเนื่องมาจากการผิดสัญญา ความเสียหายจำเพาะ ความเสียหายจากการลงโทษ หรือความเสียหายที่สืบเนื่อง (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการจัดหาสินค้าหรือบริการให้แทน การใช้งานไม่ได้ การสูญเสียข้อมูลหรือกำไร หรือการหยุดชะงักของธุรกิจ) ไม่ว่าจะเป็นเพราะสาเหตุใดหรืออยู่ภายใต้หลักการว่าด้วยความผิดในลักษณะใด ไม่ว่าจะอยู่ภายใต้สัญญา ความรับผิดโดยสิ้นเชิง หรือการละเมิด (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะความประมาทเลินเล่อหรือไม่ก็ตาม) ที่เกิดจากการใช้ซอฟต์แวร์นี้ในลักษณะใดๆ แม้ว่าได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายดังกล่าวแล้ว
Reference: Blackberry Tour 9630 Smartphone's User Manual
- Blackberry Tour 9630 Smartphone's User M by Kim Meyers
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hungarian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- A megtekintett állapot azt jelenti, hogy mindazon hibáért, amelyet a szerződő fél egy egyszerű megtekintéssel felismerhetett, a másik fél nem felelős. Own research - by Lingua.Franca
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Turkish
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Mesela, siz arabayı "olduğu gibi" aldıysanız, araba normalde ima edilen garantiler kapsamında değildir. dilokulu - by gulakbelen (X)
- Example sentence(s)
- "Olduğu gibi satış"a izin verilmeyen eyaletlerde, Müşteri Rehberi'nde "olduğu gibi" açıklaması yerine "sadece ima edilen kefaletname" açıklaması yazılır. Satıcı, aracı herhangi yazılı bir kefaletname olmaksızın satmaya karar verirse bu açıklamanın yanındaki kutuyu işaretlemelidir. - dilokulu by gulakbelen (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Russian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Если вы купили машину "как есть" - это значит, что вы купили её со всеми известными и неизвестными недостатками. Own research - by lucki
- Example sentence(s)
- ПО используется «как есть» — его авторы снимают с себя ответственность за проблемы, связанные с его использованием. - Wikipedia in Russian by lucki
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hindi
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- कानूनी भाषा में 'जैसा है' पदबंध का प्रयोग बेची जाने वाली संपत्ति या वस्तु की विशेष निहित वारंटियों के अस्वीकरण को अभिव्यक्त करने के लिए किया जाता है। Wikipedia - by Suyash Suprabh
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Urdu
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- جب ہم کسی چیز کو اس کی تمام خوبیوں اور خامیوں سمیت بیچنا چاہتے ہیں تو اردو زبان میں ہم کہتے ہیں کے "جیسی ہے یا جیسا ہے کی بنیاد پر برائے فروخت" ۔ Own research - by Haris Ali Dogar
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Bosnian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, Danish, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Norwegian, Polish, Portuguese, Slovak, Swedish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |