GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Greek
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Ως έχει, δηλαδή όπως είναι, είδατε και εξετάσατε το αντικείμενο προς πώληση, το βρίκατε εντάξει και αποφασίσατε την αγορά του Own research - by Olga Hatzigeorgiou
- Example sentence(s)
- Οι αγοραστές του ακινήτου, αφού εξέτασαν το ακίνητο προς πώληση, αποφάσισαν να το αγοράσουν ως έχει - χχχχχχ by Olga Hatzigeorgiou
- Related KudoZ question
Compare [close] - Catalan
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- tal qual loc. adv. Tal com és o era, sense canvi, en el mateix estat. Us el tornaré tal qual. DIEC2 - by Núria Bonet
- Example sentence(s)
- CREATIVE COMMONS CORPORATION NO ÉS UN BUFET D'ADVOCATS I NO PROPORCIONA SERVEIS JURÍDICS. LA DISTRIBUCIÓ D'AQUESTA LLICÈNCIA NO CREA CAP RELACIÓ ADVOCAT-CLIENT. CREATIVE COMMONS PROPORCIONA AQUESTA INFORMACIÓ TAL QUAL. CREATIVE COMMONS NO OFEREIX CAP GARANTIA RESPECTE A LA INFORMACIÓ FACILITADA, NI ASSUMEIX CAP RESPONSABILITAT PELS POSSIBLES DANYS PRODUÏTS PER L'ÚS QUE SE'N PUGUI FER. - Wikipedia by Núria Bonet
- Related KudoZ question
Compare [close] - Slovenian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Klavzula »videno-kupljeno« pomeni, da je stvar, ki je predmet prodaje, kupec pregledal in pristal na njeno kvaliteto. Na ta način se izključuje prodajalčeva odgovornost za očitne (vidne) napake obrtnik - by Tjasa Kuerpick
- Example sentence(s)
- Da bi lahko razumeli, čemu se kupec s pogodbenim določilom »videno-kupljeno« odreka, moramo poznati pravice, ki jih ima, ko sklepa pogodbo brez take klavzule. Pri običajnem nakupu stvari prodajalec odgovarja kupcu za napake stvari (stvarne in pravne, očitne in skrite). Stvarna napaka pomeni, da stvar nima lastnosti, ki so potrebne za njeno normalno ali posebno ali dogovorjeno rabo, pravna napaka pa pomeni, da ima neka tretja oseba na prodani stvari določeno pravico, ki izključuje ali omejuje pravico kupca (npr. prodaja ukradene stvari, na kateri ima »pravi« lastnik lastninsko pravico). - obrtnik by Tjasa Kuerpick
- "Klavzula videno - kupljeno pomeni, da je kupec kupljeno stvar pregledal in da mu je njeno stanje znano. V takem primeru odgovarja prodajalec za skrite stvarne napake (napake, ki jih pri skrbnem pregldu stvari ni bilo mogoče ugotoviti), le če je zanje vedel, pa jih je kupcu zamolčal. - Pravni forum - INforum by Tjasa Kuerpick
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Spanish
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Características, condición y estado de un producto en el momento en que entra en el mercado (generalmente, de compraventa o alquiler). Own research - by Silvia Ortega Lorenzo
- Example sentence(s)
-
La Guía del Comprador debe decirle:
si el vehículo se vende “en su condición actual” (“as is” en inglés) o con garantía;
cuál es el porcentaje del costo de reparación que el concesionario pagará bajo la garantía;
que las promesas verbales son difíciles de hacer cumplir;
que obtenga todas las promesas por escrito;
que conserve la Guía del Comprador para utilizarla como referencia después de la venta;
que los sistemas mecánicos y eléctricos más importantes del carro, incluyendo los principales problemas de funcionamiento, deberían ser revisados; y
que pida una inspección mecánica independiente del automóvil antes de hacer su compra.
Cuando usted compre un automóvil usado de un concesionario, obtenga el original o una copia de la Guía del Comprador previamente fijada en el vehículo. La Guía debe reflejar cualquier cambio negociado que se haya efectuado en la cobertura de garantía. Esta Guía también forma parte de su contrato de venta y predomina sobre otras disposiciones contrarias. Por ejemplo, si la Guía del Comprador dice que el vehículo se vende con una garantía y el contrato dice que el automóvil es vendido “en su condición actual,” el concesionario debe concederle la garantía tal como se describe en la Guía.
“En su condición actual” — Sin Garantía - Cuando el concesionario ofrece un vehículo “en su condición actual” el casillero al lado de la frase “En su condición actual” — Sin Garantía” (“As is — No Warranty” en inglés) debe estar marcado en la Guía del Comprador. Si el casillero está marcado pero el vendedor le promete reparar el vehículo o cancelar la venta si usted no está satisfecho con el auto, asegúrese de que dicha promesa sea indicada por escrito en la Guía del Comprador. De no ser así, quizá se le dificulte hacer que el vendedor cumpla con su palabra.
Algunos Estados, incluyendo Connecticut, Kansas, Maine, Maryland, Massachusetts, Minnesota, Mississippi, New Jersey, New York, Rhode Island, Vermont, West Virginia, y el Distrito de Columbia no autorizan la venta “en su condición actual” de muchos modelos de vehículos usados.
Tres Estados, Louisiana, New Hampshire y Washington, tienen requisitos de revelación de datos del vehículo distintos que aquellos incluidos en la Guía del Comprador. Si el concesionario no proporciona la información adecuada sobre el vehículo según el Estado en el que se produce la venta, dicha venta no puede ser considerada “en su condición actual.” Para averiguar cuales son los datos informativos requeridos en su Estado para una venta “en su condición actual,” contacte al Fiscal General del Estado de donde usted reside.
Garantías Implícitas
Las leyes estatales responsabilizan a los concesionarios si venden vehículos que no alcanzan estándares razonables de calidad. Estas obligaciones son llamadas garantías implícitas — promesas tácitas (no dichas), promesas del vendedor al comprador que no son escritas. Sin embargo, en la mayoría de los Estados, los concesionarios pueden utilizar frases tales como “en su condición actual” o “con todos sus defectos” (“with all faults”) por medio de un aviso escrito a los compradores con el objeto de eliminar todas las garantías implícitas. No existe un período específico de tiempo para las garantías implícitas.
- La Guia del Comprador by Silvia Ortega Lorenzo
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Real Estate
- Search
- Term
- Nello stato in cui si trova
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- L`appartamento viene venduto nello stato in cui si trova, comprensivo di allacci delle utenze. Interni da completare a cura e scelta dell`acquirente. Own research - by Angie Garbarino
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Если вы купили машину "как есть" - это значит, что вы купили её со всеми известными и неизвестными недостатками. Own research - by lucki
- Example sentence(s)
- ПО используется «как есть» — его авторы снимают с себя ответственность за проблемы, связанные с его использованием. - Wikipedia in Russian by lucki
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hebrew
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- ביטוי בחוזה מכירה הבא לציין כי הקונה מקבל את הסחורה במצבה הנוכחי ללא אחריות או תערובות (מפורשות או מכללא) של הספק. השימוש בביטוי מנסה למנוע כל תביעה כנגד המוכר לאחר שמכירה נעשתה, אולם לעתים קרובות אין הדבר עומד לו והוא עלול להיתבע על פי חוקי הגנת הצרכן. מאידך, כאשר המונח מתייחס לסחורה יד שנייה או סחורות שניזוקו ונמכרות במכירה פומבית וכיוצ"ב - האחריות לא תחול, בדרך כלל, על המוכר, ועל הקונה לבחון את הפריטים בזהירות.
מעות - by Karin Anna Aisicovich
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Latvian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Darījumi ar lietām "esošajā stāvoklī" tiek veikti, abām pusēm akceptējot to esošos un iespējamos defektus, kā arī neizvirzot pretenzijas šajā sakarībā. Own research - by Ineta Dāboliņa
- Example sentence(s)
- Pēc Muitas iestāžu lēmuma preču atlikumi, uz kurām attiecas 6. un 7. Standarti, var tikt:
(a) muitoti vietējai lietošanai to esošajā stāvoklī tā, it kā tie būtu importēti šādā stāvoklī;
- LIKUMI.LV by Ineta Dāboliņa
- Ēkas potenciālā no saules saņemtā siltuma jauda esošajā stāvoklī (kW)
- EUR-Lex by Ineta Dāboliņa
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Bosnian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, Danish, German, Dutch, English, Persian (Farsi), Finnish, French, Hindi, Hungarian, Indonesian, Japanese, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Slovak, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |