GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Slovenian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Klavzula »videno-kupljeno« pomeni, da je stvar, ki je predmet prodaje, kupec pregledal in pristal na njeno kvaliteto. Na ta način se izključuje prodajalčeva odgovornost za očitne (vidne) napake obrtnik - by Tjasa Kuerpick
- Example sentence(s)
- Da bi lahko razumeli, čemu se kupec s pogodbenim določilom »videno-kupljeno« odreka, moramo poznati pravice, ki jih ima, ko sklepa pogodbo brez take klavzule. Pri običajnem nakupu stvari prodajalec odgovarja kupcu za napake stvari (stvarne in pravne, očitne in skrite). Stvarna napaka pomeni, da stvar nima lastnosti, ki so potrebne za njeno normalno ali posebno ali dogovorjeno rabo, pravna napaka pa pomeni, da ima neka tretja oseba na prodani stvari določeno pravico, ki izključuje ali omejuje pravico kupca (npr. prodaja ukradene stvari, na kateri ima »pravi« lastnik lastninsko pravico). - obrtnik by Tjasa Kuerpick
- "Klavzula videno - kupljeno pomeni, da je kupec kupljeno stvar pregledal in da mu je njeno stanje znano. V takem primeru odgovarja prodajalec za skrite stvarne napake (napake, ki jih pri skrbnem pregldu stvari ni bilo mogoče ugotoviti), le če je zanje vedel, pa jih je kupcu zamolčal. - Pravni forum - INforum by Tjasa Kuerpick
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Если вы купили машину "как есть" - это значит, что вы купили её со всеми известными и неизвестными недостатками. Own research - by lucki
- Example sentence(s)
- ПО используется «как есть» — его авторы снимают с себя ответственность за проблемы, связанные с его использованием. - Wikipedia in Russian by lucki
- Related KudoZ question
Compare [close] - Vietnamese
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Là một thuật ngữ dùng trong luật, đề cập đến việc một sản phẩm/dịch vụ được cung cấp tới khách hàng, người sử dụng theo đúng trạng thái ban đầu, không có sự sửa đổi hoặc thay đổi nào. Qua đó, nhà sản suất, người cung cấp ngụ ý rằng họ từ chối chịu trách nhiệm với việc sản phẩm/dịch vụ có phù hợp hoặc đáp ứng nhu cầu của một đối tượng cụ thể hay không Own research - by david_nguyen
- Example sentence(s)
- Những bản cập nhật phần mềm đã được phát hành trước bản cập nhật phần mềm 898461 sẽ không có sửa đổi và tiếp tục được cung cấp nguyên trạng. - Microsoft Vietnam by david_nguyen
- Tổng Cục Du Lịch Singapore sẽ xem xét tỉ mỉ khi cung cấp các loại hình dịch vụ đến người sử dụng và những dịch vụ được cung cấp theo nguyên tắc "nguyên trạng". Tổng Cục Du Lịch Singapore không bảo đảm các dịch vụ này sẽ thõa mãn từng yêu cầu hoặc mong muốn của người sử dụng. Mọi bảo đảm được ghi rõ hoặc ngụ ý đều có thể không được thực hiện hoặc từ chối bảo đảm. - Singaporeedu.gov by david_nguyen
- Related KudoZ question
Compare [close] - Urdu
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- جب ہم کسی چیز کو اس کی تمام خوبیوں اور خامیوں سمیت بیچنا چاہتے ہیں تو اردو زبان میں ہم کہتے ہیں کے "جیسی ہے یا جیسا ہے کی بنیاد پر برائے فروخت" ۔ Own research - by Haris Ali Dogar
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Persian (Farsi)
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- اين اصطلاح براي رفع مسئوليتهاي حقوقي ضمني در هنگام فروش كالا يا خدمات به كار ميرود. زماني كه فروشنده اي كالاي خود را «همانگونه كه هست» ميفروشد، خود را از هر گونه مسئوليتي در قبال عيوب و نواقص احتمالي آن مصون ميدارد و اين يعني خريدار نيز كالاي مورد نظر را «همانگونه كه هست» پذيرفته است. Own research - by Ryan Emami
- Example sentence(s)
- سرویس ها "همانگونه که هست" ارائه می شوند و گوگل، شرکت های تابعه و وابسته به آن و صاحبان مجوز آن هیچ گونه ضمانتی در این رابطه در اختیار شما قرار نمی دهند.
- Google Terms of Service by Ryan Emami
- امّا "اطلاع رسانی" فی الواقع خبر دادن از اوصاف و ویژگی های موجود بدون اغراق و مبالغه است یعنی شخص، کالا و خدمات همانگونه که هست به مخاطب معرفی می گردد.
- تبليغ و اطلاع رساني وك by Ryan Emami
- شما تایید می نمایید که نرم افزار همانگونه که هست ، بدون هیچگونه ضمانت، صراحتا یا ضمنی، به شما ارائه گردیده
- Nokia Europe by Ryan Emami
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Bosnian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, Danish, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Finnish, French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Slovak, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |