GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - French
- Education / Pedagogy
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Se réfère à une commnication qui a lieu dans un contexte d'intercompréhension, où il y a des indices ou des signaux qui aident à révéler le sens (de mots inconnus), p.ex. des indices visuels, des gests, des expressions, un endroit spécifique.
(translation from definition provided by asker) Own research - by Titus Haennni
- Example sentence(s)
- "Une autre distinction de Cummins est celle entre le langage contextualisé (context-embedded, conversationnal) et décontextualisé (context-reduced, academic)" - FQRSC Canada
by Titus Haennni - "Cummins et d’autres auteurs ont fait référence à ceux-ci comme à des compétences à contexte accentué et à contexte réduit, ou contextualisées et décontextualisées" - University Franche-Comté
by Titus Haennni - Related KudoZ question
Compare [close] - Hungarian
- Education / Pedagogy
- Search
- Term
- kontextusba ágyazott megnyilatkozás
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- A felszíni nyelvi kompetencia (BICS), sikeres kommunikációt tesz lehetővé a hétköznapi életben, amikor a konkrét, bizonyos kontextushoz kötődő szituáció nem verbális elemei is segíthetnek a megértésben. Mutatói a kiejtés, a folyékony beszéd, az alapszókincs és alapvető nyelvtani ismeretek. A magasabb szintű és elvontabb nyelvtudás a kognitív nyelvi kompetencia (CALP) teszi lehetővé, hogy a nyelvhasználó gyakran dekontextualizált, csak verbális eszközöket használó helyzetekben is -mint az iskolai tanulás - bonyolult értelmi műveleteket végezzen nyelvi eszközökkel. Mutatói egy absztrakt, gazdagabb szókincs, és bonyolult nyelvtani megoldások birtoklása és használata. A bilingvis fogalmak letisztulása egy skandináv kutatók által kezdeményezett, a bevándorlók gyerekeinek nyelvtudását vizsgáló hosszas kutatási folyamat eredménye. Várkuti Anna: BILINGVIS KOMPETENCIA, KO - by Blanka Nagy
- Example sentence(s)
- A szem
élyközi kommunikációs készségeket konkrét, kognitív szempontból kevésbé igényes
helyzetekben használjuk, amikor a környezet is sok segítséget nyújt mind a nyelvi kifejez
ésre, mind pedig a nyelv értelmezésére (például játszótér, bevásárlás). - Lesznyák Márta: KÉTNYELVŰSÉG ÉS K�
by Blanka Nagy - Related KudoZ question
Compare [close] - Finnish
- Education / Pedagogy
- Search
- Term
- kontekstisidonnainen kieli
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Kontekstisidonnainen kieli on esimerkiksi päivittäin käytettävää kieltä, jossa osapuolet ymmärtävät toisiaan eri tilanteissa saaden tukea toistensa antamista vihjeistä, esimerkiksi ilmeistä ja eleistä kasvokkain keskusteltaessa. Own research - by Alfa Trans (X)
- Example sentence(s)
- Aineiston analyysissä sovellan diskurssianalyysiä, joka kohdistuu kontekstisidonnaisen kielen ja siinä tuotettujen merkitysten tulkintaan (Potter & Wetherell 1987, 6–8). Tässä tutkimuksessa suomalainen turvakotijärjestelmä on tärkeässä asemassa pyrittäessä ymmärtämään puheen merkityksiä.
- Stakes
by Alfa Trans (X) - Japanin kielessä sanajärjestys on subjekti-objekti-verbi. Teonsana on lauseen lopussa aina.
Suora objekti sijoitetaan mahdollisimman lähelle teonsanaa, useimmiten heti sitä ennen. Subjekti (S, tässä = teema) on kaavassa suluissa, koska sen mainitseminen ei ole välttämätöntä, jos tekijä tai puheenaihe ilmenee tilanteesta tai edeltävästä tekstistä. Japani on siten hyvin kontekstisidonnainen kieli (lauseen merkityssisällöstä riippuvainen).
- Serita
by Alfa Trans (X) - Related KudoZ question
Compare [close] - Bulgarian
- Education / Pedagogy
- Search
- Term
- език в контекста на общуването
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Отнася се до общуване, което протича в контекста на взаиморазбиране, където има подсказвания или сигнали, които помагат да се разкрие смисъла (напр. визуални указания, жестове, изражения, специфично местоположение). (translation from definition provided by asker) Own research - by lk_kovachev
- Example sentence(s)
- При общуването си в социалния контекст хората използват различни канали за предаване на информация.Въпреки че езикът е това, което може би най-силно отличава хората от другите живи същества, когато говорим, рядко използваме само думите, за да предадем съобщението.Всъщност повече от две трети от цялата човешка комуникация е невербална, което означава, че до голяма степен е безсъзнателна, защото хората често не съзнават невербалните сигнали, които изпращат или получават (Pederson, Wright, Weitz, 1988). - www.psihologia.net
by lk_kovachev - Не само въвеждането на нови форми на поведение, но и засилената знаковост (символичност) на старите форми, може да свидетелства за определена промяна в типа култура. Показателно е, че смяната на културите (например в епохи на социални катаклизми) обикновено е съпроводена с рязко повишаване на семиотичността на поведението. Само езикът, усвоен в неговия ситуативен контекст, може да осигури пълноценна комуникация. Езикът се разглежда не като някаква структура, а като дейност на субекти, вписани в определени контексти. Дискурсът е комуникативна единица, свързана с определени условия на произвеждане. Комплексите от условия могат да бъдат типологизирани в палитра от жанрове. Така своеобразието на всеки дискурс може да бъде изучавано в рамките на даден жанр, от който основно произтича спецификата му. - Людмила Кирова
by lk_kovachev - "Разумното" поведение чрез електронната поща зависи от вашите взаимоотношения с човека отсреща и от контекста на общуването. Внимавайте с жаргона и местните акроними. - проект НПО-България
by lk_kovachev - Related KudoZ question
Compare [close] - Dutch
- Education / Pedagogy
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Communicatie die plaatsvindt binnen een context die bijdraagt aan het begrip ervan (bijv. visuele aanwijzingen, gebaren, uitdrukkingen, een bepaalde locatie). Taal waarin sprake is van talrijke algemeen geldende begrippen, waarbij de betekenis tamelijk voor de hand ligt vanwege de fysieke of sociale aard van de convversatie (Baker, 2000). Own research - by Henk Hofman (X)
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Albanian, Catalan, Czech, Chinese, German, English, Spanish, Persian (Farsi), Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Turkish
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. ![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png) | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |