To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Catalan
      • Law: Contract(s)
        • Search
          • Term
            • carta d'intencions
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Una carta d’intencions no és un aval o garantia. Simplement és un document en què es manifesten o declaren una sèrie d’intencions, però que no té cap tipus de força jurídica o validesa legal per si mateix. Universitat de Barcelona - by Judith Payro
          • Example sentence(s)
            • Signatura de la carta d’intencions per la construcció d’una entitat transfronterera entre el Ministeri de Sanitat i Solidaritat de la República Francesa i el Departament de Salut - Generalitat de Catalunya by Judith Payro
            • La Carta d'Intencions pot contenir una àmplia varietat de clàusules amb efectes diversos. (...) El contingut més o menys ampli serveix per a modelar el factor temporal de la negociació... - Giglobal by Judith Payro
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Polish
      • Law: Contract(s)
        • Search
          • Term
            • list gwarantujący
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • ewentualnie "list potwierdzający" lub "list popierający" lub "list poświadczający", "gwarancja korporacyjna" "list patronacki" bardzo często występuje w formie angielskiej Dokument poświadczający/gwarantujący prawidłowość, rzetelność i wiarygoność podmiotu, któremu udzielone jest wsparcie. W przypadku emisji akcji jest to dokument przygotowywany przez audytorów/biegłych rewidentów spółki potwierdzający prowadzenie ksiąg oraz przygotowanie dokumentacji finansowej na potrzeby IPO z należytą starannością. http://ec.europa.eu/translation/language_aids/freelance/documents/polish/glossary_pl.pdf W niektórych kontekstach może być zwany DEKLARACJĄ WSPARCIA Charakterystyka ogólna Deklaracja wsparcia obejmuje najczęściej oświadczenia składane przez przedsiębiorcę (zazwyczaj spółkę-matkę) wobec określonego kredytodawcy, pewnej grupy kredytodawców, bądź wszystkich kredytodawców innego przedsiębiorcy (zazwyczaj „spółki-córki”), których treścią jest obietnica zabezpieczenia kredytu. Konstrukcja ta jest dobrze znana w systemach prawnych państw o ugruntowanej gospodarce rynkowej i może pełnić funkcję podobną do klasycznych zabezpieczeń osobistych. Opisywane tu zabezpieczenie nie zostało stworzone poprzez wprowadzenie regulacji ustawowej, ale jest opartym na zasadzie swobody umów wytworem myśli praktyków zajmujących się prawem gospodarczym1. Zostało ono ukształtowane w końcu lat 60. i na początku 70.2, jako odpowiedź na praktyczne potrzeby uczestników obrotu gospodarczego. Szczególne zna­czenie zyskało w stosunkach koncernowych, pomiędzy podmiotami zależnymi („spółką-córką”), a podmiotami dominującymi („spółką-matką”)3. W większości przypadków ma służyć podniesieniu wia­rygodności finansowej i kredytowej spółki-córki (dla uproszczenia pomijam inne formy prawne) wobec instytucji kredytowych. Jest ono równie często stosowane przez działające na rynku globalnym instytucje kredytowe, które wykorzystują je wobec swoich oddziałów lub filii naro­dowych, np. w stosunkach z instytucjami nadzoru bankowego4. Dla dalszych rozważań istotne jest podkreślenie faktu, że ten twór prawny, ze względu na swoją specyfikę, stosowany jest niemal wyłącznie w stosunkach między przedsiębiorcami, od których, jako profesjonalistów, wymaga się rozsądnej oceny podejmowanego ryzyka. Wobec tego, że deklaracja wsparcia nie wzbudzała większego zainteresowania w piśmiennictwie polskim, nie przyjęła się dotąd jej jednolita nazwa. W nielicznych publikacjach posługiwano się takimi określeniami, jak oświad­czenie patronackie5, poręczenie patronackie6 lub list intencyjny7. Tłumacząc dosłownie nazwy tej konstrukcji sto­sowane w innych systemach prawnych uzyskamy takie określenia jak: deklaracja patronacka (niem. Patronatserklaerung), list patronacki (franc. lettre de patronage) lub list wspierający (ang. letter of comfort). Dosłowne tłumaczenie nie oddaje w sposób precyzyjny istoty tej formy zabezpieczenia. Wskazuje na to chociażby różnorodność pojęć określających ją w innych systemach prawnych oraz duża swoboda w ich stosowaniu8. Poszukując odpowiedniej nazwy, warto na wstępie przyjrzeć się formie tej konstrukcji prawnej. Przybiera ona zazwyczaj postać dokonanego w formie pisemnej, jednostronnego oświadczenia składanego przez pewien podmiot (deklarujący), który wyraża wolę pewnego zachowania się (lub zaniechania). Sięgając do Słownika języka polskiego wydaje się być trafne użycie określenia deklaracja. Według zawartej tam definicji9 oznacza to oświadczenie na piśmie w jakiejś sprawie, oświadczenie, przyrze­czenie, zobowiązanie o mocy prawnej. Idąc dalej, należy zastanowić się, co stanowi treść deklaracji. Otóż deklarowane zachowanie (lub zaniechanie), może przybrać rożne formy (przykłady w dalszej części artykułu), natomiast cel po­zostaje niezmienny: wsparcie sytuacji ekonomicznej danego podmiotu10 (wsparcie: pomoc udzielona komuś, zwłaszcza pomoc materialna, pieniężna)11. Stąd też, okreś­lenie - deklaracja wsparcia - wydaje się w sposób najwłaściwszy oddawać istotę omawianego tu zabezpieczenia osobistego (w dalszej części tekstu stosowane będzie zamiennie określenie deklaracja). http://www.monitorprawniczy.pl/index.php?cid=20&id=1928&mod=m_artykuly Own research - by Wojciech Wołoszyk
          • Example sentence(s)
            • 1. Podejście biegłych rewidentów do kwestii listów potwierdzających ("comfort letters") w kontekście nowych przepisów dotyczących prospektu. Kwestie dotyczące przygotowywania comfort letters nie są uregulowane przepisami o prospekcie, gdyż nie są częścią prospektu. Są one najczęściej przygotowywane wyłącznie dla instytucji finansowych ("underwriters"), które w niektórych jurysdykcjach są odpowiedzialne za istotne pominięcia czy błędy w prospekcie. Dlatego też, aby przeprowadzić odpowiednie procedury zapewniające, iż nie ma omyłek czy błędów w prospekcie, dotyczących informacji zawartych w prospekcie a nie podlegających badaniu przez biegłego rewidenta underwriters często zlecają audytorom przygotowanie, tzw. comfort letter. Na podstawie przedstawionego w kwietniu br. dokumentu omawiającego potencjalne problemy, które mogą dotyczyć pracy biegłego rewidenta przy przygotowywaniu comfort letter oraz otrzymanych odpowiedzi dokonano podsumowania obecnego stanu i stwierdzono, że: - istnieje duża rozbieżność pomiędzy oczekiwaniami instytucji finansowych zlecających takie prace biegłemu rewidentowi oraz propozycjami przedstawianymi przez samych audytorów. - Krajowa Izba Biegłych Rewidentów by Wojciech Wołoszyk
            • Audytor daje gwarancję należytej staranności przygotowania prospektu emisyjnego nr 61 (2437) z 27-03-2009 ... zarzutów wobec oferującego lub zarządu spółki), że oferta została przeprowadzona z dochowaniem należytej staranności. Najczęstszym rodzajem raportu prywatnego jest list poświadczający (tzw. comfort letter) dla ... gwarancję, że przy przygotowaniu prospektu emisyjnego i wykorzystaniu danych finansowych została dochowana należyta staranność. - Gazeta Prawna by Wojciech Wołoszyk
            • W związku z dużą ilością notyfikacji wpływających do Komisji nie wszystkie sprawy kończyły się wydaniem formalnej decyzji o wyłączeniu indywidualnym. Często Komisja wyrażała swoje stanowisko w sprawie w mniej sformalizowany sposób, wydając tzw. comfort letters, zawierające zapewnienie, że Komisja nie widzi podstaw, aby kwestionować dane porozumienie z powodu jego niezgodności z art. 81 ust. 1 TWE.47 - Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumenta by Wojciech Wołoszyk
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License