To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home Compare [close]
    • German
      • Search
        • Term
          • Falldefinition
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • Eine Falldefinition ist ein klinischer Leitfaden, um eine Diagnose zu stellen. "Der Begriff “Definition” hat oft Missverständnisse hervorgerufen. Es gibt eine klare Notwendigkeit, zwischen einer Krankheitsdefinition und einer Falldefinition zu unterscheiden. Krankheitsdefinitionen sind beschreibend und stellen die typischen Charakteristika einer Erkrankung vor, wohingegen Falldefinitionen klinische Leitlinien zur Diagnose vorgeben sollen." Klinischer Leitfaden der EFP - by Isabella Hansmann, MSc, MA
        • Example sentence(s)
          • Gemäß § 4 Abs. 2 Nr. 2 Buchst. a Infektionsschutzgesetz (IfSG) hat das Robert Koch-Institut (RKI) die Aufgabe, Falldefinitionen zu erstellen, die die Kriterien für die Übermittlung von Meldedaten vom Gesundheitsamt an die zuständige Landesbehörde und von dort an das RKI festlegen. Die Falldefinitionen haben zum Ziel, bundesweit einheitliche Kriterien im Rahmen der epidemiologischen Überwachung von Infektionskrankheiten sicherzustellen. Damit sollen sie zu standardisierten Bewertungen, aussagekräftigeren Statistiken und letztlich objektiveren Entscheidungen beitragen. - Robert Koch-Institut by Isabella Hansmann, MSc, MA
          • Die Falldefinitionen gemäß § 4 Abs. 2 IfSG sind ein zentrales Element des deutschen Surveillancesystems und daher für die Arbeit der Mitarbeiter im öffentlichen Gesundheitsdienst, insbesondere auf der Ebene der Gesundheitsämter, von entscheidender Bedeutung. - BVÖGD by Isabella Hansmann, MSc, MA
        • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Hungarian
      • Search
        • Term
          • esetdefiníció
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • E határozat alkalmazásában: a) „esetdefiníció”: általánosan elfogadott diagnosztikai kritériumok együttese, amelyeknek teljesülniük kell ahhoz, hogy egy adott populációban megbízhatóan ki lehessen mutatni egy konkrét, határokon átterjedő súlyos egészségügyi veszély fennállását, az adott egészségügyi veszélyhez nem kapcsolódó veszélyek kizárása mellett; b) „fertőző betegség”: fertőző kórokozó útján terjedő betegség, amely a fertőzött személlyel való közvetlen érintkezés nyomán vagy közvetett módon, például a fertőző kórokozó által megfertőzött vírushordozónak, állatnak, fertőzéshordozónak, terméknek vagy környezetnek való kitettség vagy folyadékcsere útján terjed egyik emberről a másikra; c) „érintkezés nyomon követése”: intézkedések végrehajtása a határokon átterjedő súlyos egészségügyi veszélynek kitett azon személyek felkutatására, akiket az a veszély fenyeget, hogy elkapják a betegséget vagy már el is kapták azt; d) „járványügyi felügyelet”: a fertőző betegségekre és a kapcsolódó különös egészségi problémákra vonatkozó adatok rendszeres összegyűjtése, rögzítése, elemzése, értelmezése és terjesztése; e) „monitoring”: egy állapot, helyzet vagy tevékenység változásainak folyamatos megfigyelése, észlelése vagy felülvizsgálata, beleértve azt a folyamatos funkciót is, amelynek a keretében határokon átterjedő súlyos egészségügyi veszélyekre vonatkozó, meghatározott mutatókra vonatkozó adatok rendszeres gyűjtésére és elemzésére kerül sor; f) „közegészségügyi intézkedés”: olyan döntés vagy tevékenység, amelynek célja betegségek vagy fertőzések terjedésének megelőzése, monitoringja vagy az ellenük való védekezés, a súlyos közegészségügyi kockázatok elleni küzdelem, illetve ezek közegészségügyi hatásainak enyhítése; g) „határokon átterjedő súlyos egészségügyi veszély”: olyan, életveszélyt eredményező vagy más szempontból súlyos, biológiai, vegyi, környezeti vagy ismeretlen eredetű egészségügyi veszély, amely átterjed a tagállamok nemzeti határain, illetve amelynél jelentős az ilyen átterjedés kockázata, és amely uniós szintű koordinációt tehet szükségessé az emberi egészség magas szintű védelmének biztosítása érdekében. Európai Parlament és Tanács 1082/2013 - by Peter Szekretar
        • Example sentence(s)
          • Az új esetdefiníció szerint minden klinikailag diagnosztizált beteg igazolt COVID-19 megbetegedésnek tekintendő laboratóriumi megerősítés nélkül is. - ÁNTSZ by Peter Szekretar
          • Az esetdefiníció részben változott, így gyanúsnak azt tekintik, aki 38 fok feletti lázzal küzd, és 14 napon belül olyan területen járt, ahol adott volt a lehetősége a koronavírus elkapásának - mondta Müller Cecília. - Kovács András – Origo by Peter Szekretar
          • Bővül az esetdefiníció, ami az új koronavírus irányában történő diagnosztikus laboratóriumi vizsgálathoz szükséges. - 24.hu by Peter Szekretar
        • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Arabic, Bulgarian, Chinese, Dutch, Greek, English, Persian (Farsi), French, Italian, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Turkish, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License