To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Arabic
      • Search
        • Term
          • شرط إبراء الذمة
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • نصٌّ يَرِد في اتِّفاقيةٍ أو شرطٍ أو عقدٍ يُفيد بأن أحد الطرفَين المُتعاقِدَين يتعهّد بأن يتحمَّل عن الفريق الآخَر الخسارةَ أو المسؤولية المُترتِّبة على أيَّة إصابة أو ضرر أو أيّ التزام آخَر ينشأ عن الأعمال المؤداة بموجب العقد أو الاتِّفاق المُبرَم بينهما، بصرف النظر عن درجة المسؤولية أو الإهمال الذي يقع من جانب المُتسبِّب في الخسارة بالفِعل. وتعتبر بعضُ القوانين اتِّفاقيةً تحتوي على نصٍّ كهذا باطلةً إذا تبيَّن فيما بعد أنّ الشخص المُتضمَّن عنه قد ارتكَب إهمالًا جسيمًا. وقد يُستعمَل في هذا المعنى (Save) بدلًا من مُصطلَح (Hold). Librairie du Liban Publishers - by Hassan Achahbar
        • Example sentence(s)
          • By signing this agreement, I agree to abide by the agreement’s conditions and to indemnify and hold harmless the Hoover Institution, Stanford University, and their principals من خلال التوقيع على هذه الاتفاقية، أنا الموقع أدناه أوافق على التقيد بشروط هذه االاتفاقية وأعلن براءة ذمة مؤسسة هوڤر/جامعة ستافورد وكافة المسؤوليـن والعامليـن - Hoover Institution by Hassan Achahbar
          • hold the seller harmless against يبرئ ذمة البائع من - Almaany by Hassan Achahbar
          • The Local Party agrees to indemnify and hold harmless PM and its Affiliates from any suit or proceeding by any third party ويوافق الطرف المحلي على تعويض وتبرئة ذمة "ف .م ." والشركات التابعة لها من أي دعوى أو إجراء قضائي يتخذه الغير - Almougem by Hassan Achahbar
        • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Dutch
      • Search
        • Term
          • vrijwaringsclausule
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • Een vrijwaringsclausule of disclaimer is een korte tekst waarin iemand zijn of haar aansprakelijkheid in een bepaalde risicohoudende aangelegenheid of situatie afwijst of beperkt. Het woord disclaimer is afkomstig van het Engelse werkwoord to disclaim, wat "afwijzen" of "verwerpen" betekent. Nederlandse encyclopedie - by Charles van der Heiden
        • Example sentence(s)
          • Veel bedrijven, groot of klein, maar ook overheidsinstellingen en website-eigenaren gebruiken op enigerlei wijze een disclaimer. Een disclaimer is een vrijwaringsclausule. Bekende voorbeelden zijn disclaimers in headers of footers van websites of in de afsluiting van een e-mail, maar denk ook aan de bordjes in bijvoorbeeld publieke ruimten. In de vorm van zwaarwichtige volzinnen stelt de gebruiker onder andere dat hij op geen enkele wijze aansprakelijk is voor de juistheid van informatie of voor risico's van het gebruik. Een disclaimer komt van het Engelse to disclaim en betekent vertaald: afwijzen of verwerpen. - InfoNu by Charles van der Heiden
          • Een vrijwaringsclausule maakt het bij de verdeling van schulden en bezittingen mogelijk om een bezit samen met een schuld toe te delen aan een partner. De clausule vergroot dus de mogelijkheden om een boedel te ontvlechten. - Hupkes advocaten by Charles van der Heiden
        • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • French
      • Search
        • Term
          • clause de dégagement de responsabilité
        • Additional fields of expertise
        • Definition(s)
          • Validité d’une clause de décharge de responsabilité de l’avocat Dans un arrêt du 17 mai 2018, la cour d'appel de Douai prononce la validité d’une clause de décharge de responsabilité de l’avocat rédacteur d’acte, dans la mesure où l'avocat en question avait respecté les obligations liées à son devoir de conseil dans la rédaction desdits actes. https://www.actualitesdudroit.fr/browse/ - by Christine HOUDY
        • Example sentence(s)
          • Legal terminology : Terme légal. On pourra donc traduire "hold harmless clause" et "save harmless clause" par "clause de dégagement de responsabilité", ou, le cas échéant, par "garantie d'éviction", comme le propose Xavier Leclercq dans son ouvrage "Les contrats commerciaux", dans lequel il donne l'exemple suivant d'une "hold harmless clause" : "Si le Client venait à être inquiété dans son exploitation industrielle et commerciale par un tiers qui lui opposerait des droits de propriété intellectuelle concernés par le paragraphe a) ci-dessus, le Fournisseur assumerait à ses frais la défense du Client, le Client se réservant toutefois le droit de diriger cette défense." - JURIPOLE by Christine HOUDY
        • Related KudoZ question
  • Compare this term in: German, English, Spanish, Persian (Farsi), Italian, Korean, Portuguese, Russian, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License