This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The Pool section in the Proz app looks quite different than on the Proz website. The CPN Translators pool is not the app.
I love Pool! Please continue to work on it and set up different Pools for the individual language pairs.
Thank you Denyce,
We are completing some development and will be adding all pools to the app. I am glad to hear you love the Pools and hope it is helping expand your business opportunities.
Mike
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hello, I applied to be included in the pool some days ago but my application is still pending. How long does it take to be added to the pool? Do you need additional info or docs? Thanks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabina Alasgarova Azerbaijan Local time: 10:21 Member (2014) English to Azerbaijani + ...
Clicking on individual languages at the left does not work
Aug 9, 2024
I clicked on Azerbaijani in the list of languages at the left, and the same generic page with all language pairs loads. Is this a temporary error or is this page not moderated?
Also, I need advice of my fellow interpreters: how do you find jobs via Proz.com? I have been a member since 2014, and never been contacted for a single interpretation project so far (only received translation projects). I want to focus primarily on interpretation jobs from now on, and am not sure how this platform ... See more
I clicked on Azerbaijani in the list of languages at the left, and the same generic page with all language pairs loads. Is this a temporary error or is this page not moderated?
Also, I need advice of my fellow interpreters: how do you find jobs via Proz.com? I have been a member since 2014, and never been contacted for a single interpretation project so far (only received translation projects). I want to focus primarily on interpretation jobs from now on, and am not sure how this platform can help me, as I think it is mostly for translation jobs. Any guidance or advice would be immensely appreciated. Thank you!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.