Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >
Powwow: Kharkov - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kharkov - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 07:09
English to Russian
+ ...
Олегу Рудавину May 17, 2007

Оно то так, но вопрос сложный. Все нужно пропускать через себя. Понятно, что стратегии, в общем и целом, сходны, но жизненные ситуации, амбиции, условия у всех разные. А уникальность, это не только методы поиска клиентов, но и способы влюбить их в себя и заставить платить много и с улыбкой

 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:09
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Народ May 17, 2007

У нас будет возможность пофилософствовать, давайте пока решим три основные вопроса марксизма-ленинизма: как добраться, где жить и что пить. От себя добавлю: и с кем танцевать. Вот это действительно важно.

 
Kirill Semenov
Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:09
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Народ May 17, 2007

У нас будет возможность пофилософствовать, давайте пока решим три основные вопроса марксизма-ленинизма: как добраться, где жить и что пить. От себя добавлю: и с кем танцевать. Вот это действительно важно.

 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 14:09
English to Ukrainian
+ ...
отель Турист May 17, 2007

А как там с удобствами? В номере? На этаже? Во дворе?

 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 07:09
English to Russian
+ ...
Пиво May 17, 2007

У нас на въезде в город щиты стоят "Ласкаво просимо до міста доброго пива Рогань". От себя добавлю - гадость редкая (хотя я и патриот). Так что я пью Heineken

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:09
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
В "Туристе" удобства встроенные May 17, 2007

В самых дешевых - одно удобство на два одноместных номера. Как это выглядит, я, на самом деле не представляю!

Эхо к постингу Кирилла:
- Добираться - это проблема иногородних, которую они же должны и решать. Мы тут встретим, обогреем, одушим ( в смысле душа - да и души). Я
... See more
В самых дешевых - одно удобство на два одноместных номера. Как это выглядит, я, на самом деле не представляю!

Эхо к постингу Кирилла:
- Добираться - это проблема иногородних, которую они же должны и решать. Мы тут встретим, обогреем, одушим ( в смысле душа - да и души). Я предлагаю харьковчанам выставить себя на торги: если у кого есть места для переночевания, пропишитесь, а желающие ими (местами) воспользоваться - обращайтесь напрямую к хостерам. Напомню, у меня имеется примерно 40 квадратных метров пустой квартиры (2 комнаты), но для минимального комфорта нужен хотя бы спальник, а хорошо бы еще и надувной матрас. Вода там горячая, печка, ванна, кофеварка - это все в наличии. Может, кто порешит всколькером-нибудь там приютиться... когда еще возникнет возможность провести ночь с интернет-коллегой?

Питие - решаемо по ходу, зависит от погоды, пиво Рогань таке, як воно є, и ничего с ним не поделаешь, я, к сожалению (часто моему), не пью лет уже больше десяти, но другим это делать не мешаю. Если кто привык к чему-то конкретному, пущай везет с собой: не бегать же в его поисках вместо общения?

Партнеров для танцев будем разыгрывать по лотерее
Collapse


 
Alla_K
Alla_K  Identity Verified
Local time: 07:09
Ukrainian to English
+ ...
коллеам из Днепра May 18, 2007

Ау! Днепропетровцы! Отзовитесь.

 
Natalie Prikhoda
Natalie Prikhoda  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:09
English to Russian
for Ksenia Turinsky May 18, 2007

А як же! Сказали, что бить не будут, но мало ли...)))) Подстраховаться-тооо надоооо. Без шуток, идея встречи замечательна сама по себе. В одиночном плавании есть свои прелести, но далеко так не уплывешь. К тому же можно и до него не доехать, застряв на изобретении велосипеда. Не говоря уже о том, что некоторые по незнанию топят других (это я о демпинге). Так что встречаться надо! Приятно, что много харьковчан. Честно.

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:09
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Мы все когда-то были молодыми... May 18, 2007

И наезды в каком бы то ни было виде на начинающих -это отчасти компенсация собственных неудач начального этапа (со злорадным шепотом в подсознании: "Вот! и я тут шишки набивал! Теперь и вы попробуйте!" Дурниці все это. Надо воспитывать себе смену - а то ученые изобретут робота, который научится переводить почти как мы, и не успеют зеленые ощутить всю прелесть фриланса

 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 07:09
English to Russian
+ ...
Роботы May 18, 2007

Кстати, неплохая тема. А насколько далеко от нас призрак искусственного интеллекта?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:09
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Лукьянову May 18, 2007

Игорь, охота потрепаться на теу искусственного интеллекта - в форум с пометкой офтопик, здесь затевать не стоит, ладно?

 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 07:09
English to Russian
+ ...
Олегу Рудавину May 18, 2007

Чего кусаешься? Ты, вроде, говорил "Предлагайте, рассмотрю?". Или, думаешь, тема не актуальна? А Промт-то не дремлет...

 
Yuri Smirnov
Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 15:09
English to Belarusian
+ ...
Ядерному Промту — нет, нет, нет, Опыту живому — да, да, д May 18, 2007

Если мы будем рассматривать проблемы машинного перевода и искуственного интеллекта, я, наверно, останусь дома Меня привлекло за тридевять земель совсем другое.

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:09
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Роботы May 18, 2007

Игорь, совершенно не кусаюсь - просто и так уже долистать до окошка постинга трудно. А тема абсолютно неактуальна, потому что мне - и, думаю, большинству нас - от нее ни холодно, ни жарко; это вроде всемирного потепления: каким образом должен я менять свою переводческую тактику и стратегию в связи с жарой? А никаким!

Мне хочется удержать паувау в рамках прикладных, а заодно получить удовольствие от трепа и общения с коллегами - часто душами родственными.


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 07:09
English to Russian
+ ...
Коллеги, без проблем May 18, 2007

Да без проблем. Если это не формат, я и не настаиваю, собственно. А тем более, раз это может отпугнуть столь дорогих, бесценных и долгожданных гостей из братских стран, тогда я вообще сижу тише воды - ниже травы

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kharkov - Ukraine






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »