This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)
Law (general)
Business/Commerce (general)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Real Estate
Manufacturing
Medical (general)
Automation & Robotics
Investment / Securities
IT (Information Technology)
Also works in:
Advertising / Public Relations
Agriculture
Anthropology
Petroleum Eng/Sci
Tourism & Travel
Sports / Fitness / Recreation
Medical: Health Care
Management
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, Drama
Human Resources
Nutrition
Cooking / Culinary
Energy / Power Generation
Botany
Finance (general)
Transport / Transportation / Shipping
Printing & Publishing
Science (general)
Furniture / Household Appliances
Food & Drink
Automotive / Cars & Trucks
General / Conversation / Greetings / Letters
International Org/Dev/Coop
Military / Defense
Marketing
History
Textiles / Clothing / Fashion
More
Less
Rates
English to Japanese - Rates: 0.15 - 0.20 USD per word / 40 - 50 USD per hour Japanese to English - Rates: 0.15 - 0.20 USD per character / 50 - 100 USD per hour
Minimum charge(s): Minimum charge for interpreting in USD: 400.00 Minimum charge for translation in USD: 50.00 Minimum charge for transcription in USD: 50.00
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
MasterCard, PayPal, Visa, American Express, Discover
Translation education
Bachelor's degree - Kansai Gaidai Univesrity
Experience
Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Nov 2012.
Success-driven bilingual interpreter and translator with over thirty years of experience in Japanese/English language communication, schooling in US/Japan during the critical learning period, tertiary education with honors, and specializing in the field of business, finance and law.
QUALIFICATIONS
Certified by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan (MEXT) to teach English at Japanese educational institutions.
Official Member of Japan Association of Translators, Tokyo, Japan
Received the Gold Certificate from the Educational Testing Service for the Test of English for International Communication (960/990), 2008
Awarded the Award of Excellence from the Eiken Foundation of Japan for the Grade 1 Test, 2008
B.A. in English
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Provided translation/interpretation services for thousands of businesses located in the US, Europe (including the UK), Asia, in various fields, including international law, litigation cases, settlement negotiations, IP, investor relations, GMP/GLP audits (with a Qualified Person), due diligence audits (with a Chartered Financial Analyst), wind farms, R&D, IT, sponsorships, advertising, broadcasting, manufacturing (including distilleries, petrochemical refineries, electrical components, time-temperature indicators, intermediates, and more).
Provided translation/interpretation services for government sectors, including the Ministry of Finance, Ministry of Health, Wealth and Welfare, Japan Customs as well as government officials, including governors and mayors.
Managed projects to start new businesses in Southeast Asia with Japanese technical experts and politicians.
Organized and directed educational programs in New Zealand for a conglomerate.
Transcribed thousands of documentaries and radio programs.
WORK HISTORY
OSAKA LANGUAGE SOLUTIONS, Kobe, Japan, 2016 - Present
Japanese Studies (placed into graduate level), 1999 – 2001
SOUTH KYOTO HIGH SCHOOL (KYOTO KOGAKKAN HIGH SCHOOL), Kyoto, Japan
Class of 1999
OCKLEY GREEN MIDDLE SCHOOL, Portland, Oregon
Class of 1994
WHITAKER ELEMENTARY SCHOOL, Eugene, Oregon
Class of 1991
ACCOLADES/ACHIEVEMENTS
Worked as a volunteer translator for the Icarus Project for the following translation project (2011):
Awarded the Award of Excellence from the Eiken Foundation of Japan for the Grade 1 Test, 2007
Received the Gold Certificate from the Educational Testing Service for the Test of English for International Communication (960/990), 2007
Received a full-paid scholarship from Kansai Gaidai University as a university ambassador for a two week cultural exchange program held at Yeungnam University, 2004
Placed 3rd at the Freestyle Wrestling Kinki Regionals (Osaka, Kyoto, Nara, Wakayama, Hyogo, Shiga and Mie prefectures: population of 22 million), 1998
Placed 1st at the Kyoto Wrestling Tournament, 1998
Dedicated member of the Penninsula Wrestling Club, 1995 – 1997
Translation Samples