Glossary entry

English term or phrase:

"spent"

Polish translation:

zatarte, skreslone

Added to glossary by Monika Sojka
Apr 17, 2005 22:14
19 yrs ago
9 viewers *
English term

"spent"

English to Polish Law/Patents Law (general)
BARDZO PILNE, PROSZĘ O POMOC

letter from a potential employer asking previous employers for references

jak przetłumaczyć 'spent' w poniższym zdaniu:

The post for which the applicant has applied is exempt from the provisions of the Rehabilitation of Offenders Act 1974 by virtue of the Rehabilitation of Offenders Act 1974 (Exceptions) Order 1975. Consequently it will not contravene the Act to disclose information which you may have in connection with this applicant regarding convictions which would otherwise be considered "spent". Any such information provided would be treated on a strictly confidential basis
Proposed translations (Polish)
3 +3 zatarte, wymazane z rejestru

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

zatarte, wymazane z rejestru

Spent Convictions Scheme

The Commonwealth Spent Convictions Scheme came into force on 30 June 1990 under Part VIIC of the Crimes Act 1914 (Cth). The scheme allows a person to disregard some old criminal convictions after ten years (or five years in the case of juvenile offenders) and provides protection against unauthorised use and disclosure of this information. It covers convictions for minor federal, state and foreign offences, with the protections available varying according to which type of offence (federal, state or foreign) gave rise to the conviction. The scheme also covers pardons and quashed convictions.
Peer comment(s):

agree Monika Darron
2 hrs
dziękuję
agree atche84 : skreslone
4 hrs
dziękuję
agree Marek Daroszewski (MrMarDar) : PWN/Ox: spent conviction = zatarcie skazania; http://www.google.pl/search?hl=pl&q="zatarcie skazania"&lr=l...
9 hrs
dzikuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search