Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bubble flare
French translation:
collet SAE
Added to glossary by
Didier Fourcot
Apr 28, 2005 15:01
19 yrs ago
3 viewers *
English term
bubble flare
English to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Measure 3ft brake line, cut, and perform double flare at one end bubble flare at other end, route brake line around board
Proposed translations
(French)
4 +1 | collet SAE | Didier Fourcot |
3 | évasement globulaire | jemo |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
collet SAE
Also called "collet champignon" (the "collet DIN" has a similar shape); the double flare has the two walls pressed together, forming a single cone, in the bubble flare the two walls are set apart and get a "bubble" shape:
www.paragonperformance.com/ Fitting%20photos.html.
see "embout SAE tournant" here:
http://www.gates.com/europe/file_display_common.cfm?thispath...
The Facom tool to make these flares is reference 347, see below; there is a nice picture of the flare types in the old paper catalog, not on the on-line one nor in the newer version.
Inverted flare with double SAE and DIN variants:
http://www.geissel.com/Tubeandpipe/tube/sae45flare/sae45_ima...
www.paragonperformance.com/ Fitting%20photos.html.
see "embout SAE tournant" here:
http://www.gates.com/europe/file_display_common.cfm?thispath...
The Facom tool to make these flares is reference 347, see below; there is a nice picture of the flare types in the old paper catalog, not on the on-line one nor in the newer version.
Inverted flare with double SAE and DIN variants:
http://www.geissel.com/Tubeandpipe/tube/sae45flare/sae45_ima...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "With many thanks from our terminologist and automotive translators."
2 hrs
évasement globulaire
le "double flare" étant "évasement double"
voici la traduction d'un document napa:
"Master hydraulic flaring set
ULTRAPRO
This complete set removes flares found on mild steel tubing in cars and trucks. Single and double flares: 3/16”, 1/4”, 5/16” and 3/8” and 1/2”. ISO standard bubble flares: 4.75, 6, 8 and 10 mm. Push-connect flares found on fuel and transmission lines: 1/4”, 5/16” and 3/8”.
GM push-connect flares found on fuel return and power steering pump
return lines: 5/16” and 3/8”. Plastic case included.
ULT 58196"
http://www.napaonlinecanada.com/UAP/upload/news/fichier/1542...
"Ensemble hydraulique pour évasement
Cet ensemble complet exécute les évasements que
l’on retrouve sur les tubes en acier doux des véhicules
automobiles et camions. Évasements simples et doubles :
3/16, 1/4, 5/16, 3/8 et 1/2 po. Évasements globulaires
de norme IS0 : 4,75, 6, 8 et 10 mm. Raccords enfichables
de canalisation d’essence et de transmission : 1/4, 5/16
et 3/8 po. Raccords enfichables GM de retour d’essence
et de pompes de direction assistée : 5/16 et 3/8 po.
Coffret en plastique inclus.
ULT 58196"
http://www.napaonlinecanada.com/UAP/upload/news/fichier/Tool...
J'ai eu il y a quelque temps le même mot à traduire et après avoir interrogé quelques entreprises canadiennes bilingues, me suis, en désespoir de cause contenté de "évasement bulle" (introuvable sur Google...)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 23 mins (2005-04-28 17:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
pour voir à quoi cela resssemble:
http://www.mastercool.com/m53.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2005-04-28 18:07:15 GMT)
--------------------------------------------------
Un garagiste québécois avait utilisé le terme \"domé\" pour me décrire le \"bubble flare\" en français. Pas de trace du mot \"domé\" dans les références relatives aux conduites de frein mais ceci:
\" machines à façonner les extrémités de tubes (alu, acier, cuivre etc)pour l\'éxécution de formes diverses (rétreint, évasement, dome, collet, bourrelet, roulage de gorge, retournement d\'extrémités, sertissage de pièces sur tubes etc\"
http://www.repertoire-industrie.com/Pages/machinespec.htm
voici la traduction d'un document napa:
"Master hydraulic flaring set
ULTRAPRO
This complete set removes flares found on mild steel tubing in cars and trucks. Single and double flares: 3/16”, 1/4”, 5/16” and 3/8” and 1/2”. ISO standard bubble flares: 4.75, 6, 8 and 10 mm. Push-connect flares found on fuel and transmission lines: 1/4”, 5/16” and 3/8”.
GM push-connect flares found on fuel return and power steering pump
return lines: 5/16” and 3/8”. Plastic case included.
ULT 58196"
http://www.napaonlinecanada.com/UAP/upload/news/fichier/1542...
"Ensemble hydraulique pour évasement
Cet ensemble complet exécute les évasements que
l’on retrouve sur les tubes en acier doux des véhicules
automobiles et camions. Évasements simples et doubles :
3/16, 1/4, 5/16, 3/8 et 1/2 po. Évasements globulaires
de norme IS0 : 4,75, 6, 8 et 10 mm. Raccords enfichables
de canalisation d’essence et de transmission : 1/4, 5/16
et 3/8 po. Raccords enfichables GM de retour d’essence
et de pompes de direction assistée : 5/16 et 3/8 po.
Coffret en plastique inclus.
ULT 58196"
http://www.napaonlinecanada.com/UAP/upload/news/fichier/Tool...
J'ai eu il y a quelque temps le même mot à traduire et après avoir interrogé quelques entreprises canadiennes bilingues, me suis, en désespoir de cause contenté de "évasement bulle" (introuvable sur Google...)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 23 mins (2005-04-28 17:25:04 GMT)
--------------------------------------------------
pour voir à quoi cela resssemble:
http://www.mastercool.com/m53.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2005-04-28 18:07:15 GMT)
--------------------------------------------------
Un garagiste québécois avait utilisé le terme \"domé\" pour me décrire le \"bubble flare\" en français. Pas de trace du mot \"domé\" dans les références relatives aux conduites de frein mais ceci:
\" machines à façonner les extrémités de tubes (alu, acier, cuivre etc)pour l\'éxécution de formes diverses (rétreint, évasement, dome, collet, bourrelet, roulage de gorge, retournement d\'extrémités, sertissage de pièces sur tubes etc\"
http://www.repertoire-industrie.com/Pages/machinespec.htm
Peer comment(s):
neutral |
Didier Fourcot
: "flare" est un collet, "tube" une canalisation, "fuel" du "carburant", le document traduit parait d'une qualité douteuse
8 mins
|
Something went wrong...