May 9, 2005 08:31
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Die *lichte Höhe*
German to Italian
Other
Construction / Civil Engineering
Die *lichte Höhe* des Zugangs oder Durchgangs muss mindestens 2 m betragen
grazie ancora
grazie ancora
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | altezza netta | Guido Villa |
3 +2 | altezza libera | Beatrice T |
3 | altezza interna | Alba Suleiman |
Proposed translations
+2
24 mins
German term (edited):
Die *lichte H�he*
Selected
altezza netta
Gli amici sudtirolesi, perfetti linguisti, non errano mai :-) vd. link! - per il secondo link la versione tedesca si ottiene sostituendo una "d" alla "i".
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-05-09 08:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Volevo dire, \"perfetti bilinguisti\" ...
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-05-09 08:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Volevo dire, \"perfetti bilinguisti\" ...
Reference:
www.gemeinde.bruneck.bz.it/ utility/form_getreso.asp?fres_id=7760
http://www.gemeinde.bruneck.bz.it/aktuell/projekte_details_i.asp?PROJ_ID=493
Peer comment(s):
agree |
Beate Simeone-Beelitz
: agree
50 mins
|
agree |
langnet
: Oppure "luce in altezza"
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti!"
+2
3 mins
German term (edited):
Die *lichte H�he*
altezza libera
.
12 mins
German term (edited):
Die *lichte H�he*
altezza interna
È solo un'altra proposta.
Discussion