Glossary entry

English term or phrase:

linkage

French translation:

liaison (de capteur/détecteur)

Added to glossary by samy_trad
Jul 18, 2005 20:07
18 yrs ago
English term

linkage

Non-PRO English to French Tech/Engineering Engineering (general)
A quoi correspond un(e) "sensor linkage" svp ?
Est-ce une liaison / interconnexion de capteur (domaine automobile) ? Apparemment, ce "linkage" est "toggled".
Merci d'avance
Emma

Discussion

Non-ProZ.com Jul 19, 2005:
Je n'ai pas "toggled on" ou "toggled off" qui serait effectivement activ� ou inactiv�, en fait...
Non-ProZ.com Jul 19, 2005:
Merci, donc ici, "toggled" signifierait "activ�" ?

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

liaison (de capteur/détecteur) activée

=

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 13 mins (2005-07-19 09:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

activation/désactivation \"à bascule\" ou \"par basculement\"
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, je vais opter pour liaison ici."
+1
1 hr

lien entre capteurs

ou liaison (autre réponse)
Peer comment(s):

agree Terry Gwenn
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search