Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mehrkant-Bearbeitung
French translation:
polygonage
Added to glossary by
jemo
Aug 25, 2005 10:51
18 yrs ago
German term
Mehrkant-Bearbeitung
German to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
machines-outils
Il s'agit d'une ébavureuse multifonction
Proposed translations
(French)
3 | polygonage | jemo |
4 +2 | usinage polygonal | Carola BAYLE |
Proposed translations
18 hrs
Selected
polygonage
Une alternative à la solution de Carola
dans un site suisse:
""Fondée en 1966, notre entreprise fournit toutes pièces pour l'électronique, l'appareillage (pointes de stylos, etc.) en grande série. Notre équipement moderne est composé de tours Tornos, Deco 2000, TOR-4 à 2 poupées mobiles équipés pour opérations de polygonage, de tours monobroche pour opérations de perçage, filetage, perçage latéral, polygonage, dans toutes les matières, telles que laiton, bronze, cuivre, acier au plomb, acier inox, jusqu'à 12 mm.
Unsere Firma wurde 1966 gegründet und liefert sämtliche Bestandteile für die Elektronik und den Apparatebau in grossen Losen, als fertige Drehteile. Kugelschreiber-Spitzen und viele andere Teile gehören zu unserem Lieferprogramm.Unser moderner Maschinenpark besteht aus Deco 2000, TOR-4 Tornos-Langdrehautomaten mit 2 Spindelstöcken ausgerüstet für Mehrkant-Operationen und aus Einspindlern mit Bohr-, Gewindeschneid-, Mehrkantfräsoperationen und seitlichen Bohrungen. Sämtliches Material, wie Messing, Bronze, Kupfer, Weichstahl, rostfreier Stahl, u.s.w. bis 12 mm Durchmesser, wird bearbeitet."
http://www.swissindustries.com/badansa.htm
voir dans Google nombreux exemples de polygonage
"Les opérations sélectionnables dans cet exemple sont le tournage externe (TE), le tournage interne (TI), le perçage/alésage (P,A), le filetage (FI), le fraisage (FR), le formage (FO), le polygonage (PO) et les opérations auxiliaires (AO)."
http://v3.espacenet.com/textdes?&DB=EPODOC&IDX=EP774701
dans un site suisse:
""Fondée en 1966, notre entreprise fournit toutes pièces pour l'électronique, l'appareillage (pointes de stylos, etc.) en grande série. Notre équipement moderne est composé de tours Tornos, Deco 2000, TOR-4 à 2 poupées mobiles équipés pour opérations de polygonage, de tours monobroche pour opérations de perçage, filetage, perçage latéral, polygonage, dans toutes les matières, telles que laiton, bronze, cuivre, acier au plomb, acier inox, jusqu'à 12 mm.
Unsere Firma wurde 1966 gegründet und liefert sämtliche Bestandteile für die Elektronik und den Apparatebau in grossen Losen, als fertige Drehteile. Kugelschreiber-Spitzen und viele andere Teile gehören zu unserem Lieferprogramm.Unser moderner Maschinenpark besteht aus Deco 2000, TOR-4 Tornos-Langdrehautomaten mit 2 Spindelstöcken ausgerüstet für Mehrkant-Operationen und aus Einspindlern mit Bohr-, Gewindeschneid-, Mehrkantfräsoperationen und seitlichen Bohrungen. Sämtliches Material, wie Messing, Bronze, Kupfer, Weichstahl, rostfreier Stahl, u.s.w. bis 12 mm Durchmesser, wird bearbeitet."
http://www.swissindustries.com/badansa.htm
voir dans Google nombreux exemples de polygonage
"Les opérations sélectionnables dans cet exemple sont le tournage externe (TE), le tournage interne (TI), le perçage/alésage (P,A), le filetage (FI), le fraisage (FR), le formage (FO), le polygonage (PO) et les opérations auxiliaires (AO)."
http://v3.espacenet.com/textdes?&DB=EPODOC&IDX=EP774701
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me convient parfaitement ! Merci - Michèle"
+2
2 hrs
usinage polygonal
Declined
Me vient directement à l'esprit.
Peer comment(s):
agree |
jemo
: on trouve par exemple le "fraisage polygonal" http://www.machpro.fr/redac/mp772/P-743.htm
15 hrs
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
2 days 3 hrs
|
Comment: "Pas une seule concordance dans Internet. Sorry. Y-a-t-il mieux ?"
Discussion