Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shock chlorination
French translation:
chloration choc
Added to glossary by
PFB (X)
Sep 23, 2005 20:22
18 yrs ago
English term
shock chlorination
English to French
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Dans le mode d'emploi d'un jacuzzi (section sur le nettoyage):
Après une longue période hors service, "use shock chlorination".
S'agit-il d'un "traitement de choc au chlore" ou bien existe-til une autre expression?
Merci de rassurer/conseiller le béotien es-sciences que je suis...
Après une longue période hors service, "use shock chlorination".
S'agit-il d'un "traitement de choc au chlore" ou bien existe-til une autre expression?
Merci de rassurer/conseiller le béotien es-sciences que je suis...
Proposed translations
(French)
3 +3 | chloration choc | michelebe (X) |
4 +1 | chloration concentrée/à forte dose | JCEC |
3 +1 | traitement au chlore choc | Mark Nathan |
4 | traitement de choc au chlore | Sylvie Nault |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
chloration choc
en tous cas beaucoup de références sur google, pour l'entretien des piscines, saunas, etc.
juste une indication, car je ne m'y connais pas plus que ça dans ce domaine.
juste une indication, car je ne m'y connais pas plus que ça dans ce domaine.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Michèle - ainsi que pour les autres réponses"
+1
5 mins
traitement au chlore choc
Je connais le produit "chlore choc"
Peer comment(s):
agree |
DocteurPC
: plutôt traitement choc au chlore (sauf si c'est le produit, auquel cas, il faudrait probablement des majuscules)
18 mins
|
+1
1 hr
chloration concentrée/à forte dose
Shock chlorination is used to remove iron bacteria and shime deposits from the well screen.
TERMIUM
TERMIUM
8 hrs
traitement de choc au chlore
J'ai entretenu une piscine longtemps... on lisait/utilisait toujours traitement de choc
Something went wrong...