Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trimmer router bit
French translation:
fraise à chanfreiner pour toupie
Added to glossary by
Cybele Ribeyron
Oct 7, 2005 19:42
18 yrs ago
4 viewers *
English term
trimmer router bit
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
The trimmer is a type of router bit that contains a roller which guides the blades along a straight edge.
Proposed translations
(French)
4 | fraise à chanfreiner pour toupie | Jacques Desnoyers |
4 | fer de finition pour toupie | JCEC |
3 | arête tranchante de (la) fraise | Marie Christine Cramay |
Change log
Oct 7, 2005 19:54: JCEC changed "Term asked" from "Trimer....router bit" to "trimmer router bit"
Proposed translations
30 mins
Selected
fraise à chanfreiner pour toupie
Je crois que l'illustration apparaissant sur le site ci-dessous vaut mille mots.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-10-07 20:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
On peut également dire tout simplement "chanfrein pour toupie"
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-10-07 20:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
On peut également dire tout simplement "chanfrein pour toupie"
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
English term (edited):
trimer....router bit
fer de finition pour toupie
1 hr
arête tranchante de (la) fraise
Router-bit = arête tranchante (source : EuroDicAutom).
Trimmer = fraise (voir GDT).
Changement de cap ou autre piste possible.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2005-10-07 20:56:39 GMT)
--------------------------------------------------
ROUTER = toupie, mais "router-bit"?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-10-07 21:05:00 GMT)
--------------------------------------------------
TRIMMER est aussi souvent traduit par FRAISE MULTILAME (voir GDT ou EuroDicAutom).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-10-07 21:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Si l'on consulte Google, "arête tranchante" + "fraise" sont souvent associées.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-10-07 21:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Voici un site où l'on parle clairement de "fraise" et d'"arête (de coupe) tranchante" : http://materiel.atoca.com/categories/f/fraise-001.html
Trimmer = fraise (voir GDT).
Changement de cap ou autre piste possible.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2005-10-07 20:56:39 GMT)
--------------------------------------------------
ROUTER = toupie, mais "router-bit"?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-10-07 21:05:00 GMT)
--------------------------------------------------
TRIMMER est aussi souvent traduit par FRAISE MULTILAME (voir GDT ou EuroDicAutom).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-10-07 21:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Si l'on consulte Google, "arête tranchante" + "fraise" sont souvent associées.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-10-07 21:17:53 GMT)
--------------------------------------------------
Voici un site où l'on parle clairement de "fraise" et d'"arête (de coupe) tranchante" : http://materiel.atoca.com/categories/f/fraise-001.html
Something went wrong...