Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the earthly recompense of reward
English answer:
their earthly reward
Added to glossary by
Ana Juliá
Nov 2, 2005 17:08
18 yrs ago
English term
the earthly recompense of reward
English
Art/Literary
Religion
19th century text
After a few years your children arrive at maturity, and with that divine blessing which we may expect to accompany our prayerful efforts—they will be found with generous affections and established principles of piety. With what emotions do parents then look around upon their happy and prosperous family! They are receiving ***the earthly recompense of reward***. What an affecting sight it is, to see an aged and widowed mother leaning upon the firm arm of her son, as he accompanies her to the house of God! And how many parents have had their declining years cheered by the affectionate attentions of a daughter! Who will so tenderly watch over you in sickness as a daughter—whose bosom is animated by the principles of piety which you have inculcated?
http://www.gracegems.org/19/Abbott_mother7.htm
http://www.gracegems.org/19/Abbott_mother7.htm
Responses
+8
25 mins
Selected
their earthly reward
Not quite sure about this. It might mean the earthly portion of thier reward for the effort of raising thier children (the heavenly portion will come later). It could also mean that their satifaction in the results of their efforts is the earthly reward they recieve (as opposed to the heavenly reward).
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 0 min (2005-11-03 12:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks to VPHUING for the reference to the Biblical text (comment on Robert's answer). That terminology would have been much more familiar to people 100 or so years ago than now.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 0 min (2005-11-03 12:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks to VPHUING for the reference to the Biblical text (comment on Robert's answer). That terminology would have been much more familiar to people 100 or so years ago than now.
Peer comment(s):
agree |
Rachel Fell
: the warm (etc.) feeling they have, gratification, etc., is what they get in return as parents: in Heaven their reward will be of a different type
27 mins
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
: Also, the eartly rewards are listed after that sentence
48 mins
|
agree |
Dave Calderhead
1 hr
|
agree |
Enza Longo
: the first part of your answer is the way I would interpret it although I agree with Robert on the redundancy of recompense and reward
1 hr
|
agree |
Will Matter
: It's a fancy, old-fashioned way of saying that they are getting their immediate reward, both materially & spiritually (on Earth) for their good actions as opposed to their eventual reward in Heaven.
2 hrs
|
agree |
transparx
2 hrs
|
agree |
Robert Forstag
: Ken has it right. The English here is very tangled.
2 hrs
|
agree |
Alfa Trans (X)
3 days 47 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
2 mins
la recompensa terrenal que es la gratificación
suerte :)
Peer comment(s):
neutral |
Veronica Prpic Uhing
: Sorry, how is that in English
1 hr
|
thanks, I didn't read the pair properly.
|
|
agree |
Will Matter
: Si, pero en Ingles por favor.
2 hrs
|
sí, cierto, me equivoqué de par :)
|
+1
22 mins
la mundana recompensa de la gratificación
una opción, Ana:)
+2
1 hr
la recompensa terrenal
"recompense of reward" is a hideous redundancy in English, and there seems little point in preserving the redundancy in Spanish.
recompense = repayment, reward
Suerte.
recompense = repayment, reward
Suerte.
Peer comment(s):
agree |
Will Matter
: Another way to put it (and perfectly correct) but, here again, this is an English question (question regarding meaning and proper usage of English).
1 hr
|
I really think Ana made a mistake and meant to indicate that she wanted a translation into Spanish, since that is what she has always requested in the past with these religious texts and there was no indication to the contrary here.
|
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
: "recompense of reward" is from the Bible_Hebrews - http://bible.cc/hebrews/11-26.htm
9 hrs
|
Thank you, V.
|
Discussion