Dec 27, 2005 16:23
18 yrs ago
English term

...these have been disclosed...

English to French Bus/Financial Accounting
À quoi se rapporte "these" ici? Je ne suis pas certaine... Merci!

Review any actual or anticipated litigation or other events, including tax assessments, which could have a material current or future effect on the Corporation's financial statements, and the manner in which *these have been disclosed* in the financial statements.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

ceux-ci ont été présentés

These se rapporte à "any actual or anticipated litigation or other events, including tax assessments".
Peer comment(s):

agree Will Matter
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
-1
5 mins

these = events = faits, événements

ce sont les "events" qui sont "disclosed"
Peer comment(s):

disagree df49f (X) : pas seulement - voir réponses de JC et de Debora
6 hrs
Something went wrong...
+1
5 mins

Please see below

On fait référence à "any actual or anticipated litigation or other events, including tax assessments". C'est comme si la clause "which....statements" se trouvait entre parenthèses.
Peer comment(s):

agree JCEC
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search