Glossary entry

Italian term or phrase:

presidio del mercato

French translation:

se positionner sur le marché

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Jan 31, 2006 07:11
18 yrs ago
2 viewers *
Italian term

presidio del mercato

Italian to French Marketing Marketing
Per il presidio del mercato americano XXX ha scelto di costituire delle società affidate a manager di provata esperienza che oltre ad avere una funzione commerciale siano dei sensori delle esigenze e dei mutamenti di quei mercati.

Je pense à surveillance/veille du marché. Qu(en pensez-vous ?
Merci.
Change log

Feb 8, 2009 22:02: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/42499">co.libri (X)'s</a> old entry - "presidio del mercato (ici)"" to ""se positionner sur le marché""

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

se positionner

Direi "Pour se positionner sur le marché américain", etc. :-)
J-M
Peer comment(s):

agree Donatella Talpo : anch'io
34 mins
agree hirselina : Dans le contexte, oui
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, j'ai choisi cettte réponse qui correspond le mieux à mon contexte."
9 mins

présence/veille du marché

Je pense que "presidio" a plus un sens figuré ici.
A la limite, tu pourrais utiliser "veille".
Something went wrong...
49 mins

intervention sur le marché /activités sur marché

En bref, pour faire des affaires aux USA
Something went wrong...
5 hrs

pour suivre (de près) les évolutions du marché américan

o magari al singolare: l'évolution
Something went wrong...
8 hrs

veille ou fonctionnement du marché

Ti piace ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search