Glossary entry

English term or phrase:

a simple relay station in the control of motor behavior

French translation:

une simple station-relais dans le contrôle du comportement moteur

Added to glossary by Assimina Vavoula
May 5, 2006 11:36
18 yrs ago
English term

a simple relay station in the control of motor behavior

English to French Medical Medical (general) psychology
The basal ganglia are a group of related brain regions housed deep within the substance of the brain. From an evolutionary standpoint, the basal ganglia are considered primitive structures. Because of their primitive status, until recently, the basal ganglia have been largely ignored in theories of psychiatric illness. Once thought to be ***a simple relay station in the control of motor behavior***, it is now known that the basal ganglia function to integrate information converging from all over the brain. Dr. Judith L. Rapoport of the National Institute of Mental Health has proposed an elegant neurological model of OCD that takes into account both anatomical and clinical evidence. According to this model, the basal ganglia and its connections are turned on inappropriately in OCD. The result is the emergence of self-protective behaviors such as grooming or checking. These primitive behaviors, which are stored as preprogrammed routines in the basal ganglia, unfold uncontrollably outside the reach of brain areas that command reason.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

une simple station-relais dans le contrôle du comportement moteur

-
Peer comment(s):

agree Drmanu49 : ou un simple relais
9 mins
merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

simple intermédiaire dans le contrôle...

more to the point, in my view...
Something went wrong...
2 hrs

...de simples relais dans le système de contrôle des fonctions motrices...

Le terme français correspondant à "relay station" est "station de retransmission"...Pour garder cette métaphore umpruntée à l'electronique et aux télécommunications, le mot "système" a été ajouté...Quant au terme "motor behavior", on ne peut parler de "comportement moteur" en français mais de fonctions motrices...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-05-05 19:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

dans la réponse ci-dessous: "...la seule raison de ce choix".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2006-05-06 17:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

Imaginez des enfants qui ont tendance à donner des coups de poings , à griffer et à mordre...rien de plus "moteur" que tout cela...Cela implique-t'il que la notion de "comportement moteur" soit apte à saisir l'ensemble qui donne sens à tout cela?
Peer comment(s):

neutral blkh : je pense que "comportement moteur" peut être utilisé
1 hr
Il est possible que des psychologues ou autres spécialistes aient utilisé le terme de "comportement moteur" mais celui de "fonctions motices" est beaucoup plus largement accepté. Mais cela n'est pas la seule raison de choix.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search