Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Obesity Social Marketing campaign
Russian translation:
Социально-маркетинговая кампания по борьбе с излишним весом
Added to glossary by
Anatoliy Babich
Sep 13, 2006 06:47
18 yrs ago
English term
Obesity Social Marketing campaign
English to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
We regularly share customer insight with Government departments – including, for example, working with the Department of Health on their Obesity Social Marketing campaign.
No more relevant context - sorry.
No more relevant context - sorry.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+5
28 mins
Selected
Социально-маркетинговая кампания по борьбе с ожирением
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем принимавшим участие в дискуссии!"
2 hrs
маркетинговая кампания по решению социальной проблемы чрезмерного веса
...участвуем в проводимой ими (Health Department)маркетинговой кампании по по решению социальной проблемы чрезмерного веса.
3 hrs
социальная рекламная кампания относительно ожирения
или же: социальная рекламная кампания, касающаяся ожирения (проблем ожирения)...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-09-13 12:29:08 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее всего данная программа является не борьбой с ожирением (как результатом - как сбросить вес), а пропагандирует здоровую пищу, активный образ жизни и т.д., короче, подсказывает, что надо делать, чтобы не набирать вес. Поэтому, по-моему, слово "борьба" здесь не подходит.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-09-13 12:29:08 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее всего данная программа является не борьбой с ожирением (как результатом - как сбросить вес), а пропагандирует здоровую пищу, активный образ жизни и т.д., короче, подсказывает, что надо делать, чтобы не набирать вес. Поэтому, по-моему, слово "борьба" здесь не подходит.
+2
3 mins
кампания о вреде чрезмерной полноты
.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-09-13 17:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
владимиру: спасибо :-) по формированию общественного мнения - хорошее дополнение. social / marketing - комбинация довольно противоречащая :-) : social: government sponsored, marketing: privately sponsored,
обычно, social awareness - для таких кампаний, поэтому опустил - to be on a safer side :-)
ожирение - промелькнуло в голове, но оно показалось не для кампаний ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-09-13 17:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
владимиру: спасибо :-) по формированию общественного мнения - хорошее дополнение. social / marketing - комбинация довольно противоречащая :-) : social: government sponsored, marketing: privately sponsored,
обычно, social awareness - для таких кампаний, поэтому опустил - to be on a safer side :-)
ожирение - промелькнуло в голове, но оно показалось не для кампаний ...
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Morozov
: добавил бы только "кампания по формированию общественного мнения о вреде чрезмерной полноты"
4 hrs
|
agree |
Alexandra Tussing
16 hrs
|
Something went wrong...