Glossary entry

English term or phrase:

Why is has to be ...

French translation:

pourquoi choisir ...

Added to glossary by Muriel Louchart
Oct 3, 2006 12:24
18 yrs ago
English term

Why is has to be ...

English to French Tech/Engineering Military / Defense
Why it has to be a *name of brand*
suivi de:
Proven performance that was chosen by the military
Quality that passed the extensive Samsung quality test
Technical support directly from the professionals

Merci

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

pourquoi choisir ...

La phrase semble donner les raisons pour lesquelles il faut acheter un produit de X.
Je suggère de ne pas traduire l'idée d'obligation du "has to" en français.
Peer comment(s):

agree lorette : court et va droit au but !
2 hrs
merci :-)
agree abarbe (X)
3 hrs
Merci :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+3
3 mins

Un (name of brand) est indispensable pour les raisons suivantes

Avoir un (brand) est indispensable parce que:
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN
2 mins
Merci
neutral Piotr Burzykowski : un peu long pour un slogan
12 mins
Muriel ne nous a pas indiqué qu'il s'agissait d'un slogan.
agree cjohnstone
30 mins
Merci
agree GILLES MEUNIER
36 mins
Merci
Something went wrong...
4 mins

Tout ce qu'il faut pour être/s'appeler ...

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search