Oct 17, 2006 11:50
17 yrs ago
1 viewer *
English term
horriblizing
English to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
general
When people think only about the very worst that could happen, I refer to this as "horriblizing".
Any suggestions?
Any suggestions?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
catastrofizar, apocaliptizar
dos sugerencias
Peer comment(s):
agree |
MitsukoD
24 mins
|
thanks
|
|
agree |
Robert Copeland
31 mins
|
cheers
|
|
agree |
Ana Ramirez
1 hr
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
: Me gustó eso de catastrofizar...
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Es cierto que "catastrofizar" no está en el diccionario, pero "horriblizing" tampoco.
Muchas gracias a todos"
26 mins
el pensamiento catastrofizante
You must be looking at a text of Albert Ellis!
See reference below for "pensamiento catastrofizante". I could find no references for "catastrofizar" or "horribilizar" in relation to Ellis.
Suerte.
See reference below for "pensamiento catastrofizante". I could find no references for "catastrofizar" or "horribilizar" in relation to Ellis.
Suerte.
Reference:
Note from asker:
Gracias por los datos, sorry about the points! |
51 mins
ver todo negro
No sé si está en un texto literario, en ese caso sería muy informal, tal vez;
1 hr
horripilante
por favor, ver definición en el diccionario de la RAE
1 hr
sentimiento apocalíptico
me da esa idea de cuando se ve todo negro, sin salida!
8 hrs
Pesimista
Una sugerencia
Discussion