Glossary entry

English term or phrase:

down titration

French translation:

baisse (progressive) de la posologie

Added to glossary by kerbager
Feb 14, 2007 21:39
17 yrs ago
4 viewers *
English term

down titration

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals
If the previously dispensed high dose tablets can be used for down titration until the next dispensing visit, please do not dispense a new kit.

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

baisse (progressive) de la posologie

...
Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X)
1 hr
agree Catherine GUILLIAUMET : ou diminution progressive
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
20 mins

titrer à la baisse

On titre une dose en fonction de l'amélioration des symptômes ou selon les effets désirés.

« Il est nécessaire de titrer la dose au niveau le plus efficace, selon les symptômes ciblés.Par le passé, une dose de 0,3 mg/kg à 0,7 mg/kg était recommandée. Pourtant, rien ne démontre qu’une démarche fondée sur le poids assure une meilleure réponse, mais le poids peut être utilisé pour juger de la quantité relative qu’un enfant reçoit. Les symptômes ne réagissent pas tous de la même manière à chaque dose de médicaments. Il est donc important que les symptômes ciblés soient définis avant l’amorce de la médication. Le médecin devrait communiquer avec la famille au sujet de l’état de l’enfant environ une semaine après le début du traitement, et le titrage de la dose du médicament devrait tenir compte de l’amélioration et des effets secondaires. »
Something went wrong...
32 mins

titration la plus faible

titration la plus faible, nécessaire et suffisante.
Something went wrong...
1 hr

la réduction du titrage / réduire le titrage

C'est le mot titrage qu'il faut utiliser pour traduire "titration"

cf: lgdt

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-02-15 19:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

Titrage de posologie:

MSD-Chibret SA - Informations spécialisées
Ne pas cesser brusquement l'administration de bêtabloquants, mais en réduire progressivement la posologie par titrage après mise en oeuvre de Co-Reniten (se ...
http://www.msd.ch/products/compendium/coreniten.html

Labopharm communiqués de presse
... mg et de 300 mg respectivement, la posologie a été augmentée tous les deux ou trois jours. ... laquelle sera utilisée comme dose de titrage seulement. ...
www.labopharm.com/french/presspop.cfm?newsID=2540


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-02-15 19:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

htp://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=3532769
Résumé / Abstract
Ce travail prospectif avait pour objectif d' évaluer l 'efficacité de deux posologies de morphine calculées à partir d'un titrage iv à la période postopératoire immédiate. Chez 70 patients ASA I-III soumis à une chirurgie orthopédique (n = 54), urologique (n = 11) ou abdominale (n = 5) sous anesthésie générale (n = 58), loco-régionale (n = 10) ou les deux (n = 2), on a titré la morphine iv à l'unité des soins postopératoires. Le titrage a consisté à injecter 3 mg de morphine iv toutes les dix minutes jusqu'à lobtention d'un score <3 sur une échelle visuelle analogue (EVA) sans sédation importante. Dix-sept patients ne se sont plaints d'aucune douleur ou ont rapporté une bonne analgésie avec la dose initiale de morphine ≤6 mg suivie uniquement de paracétamol.
Peer comment(s):

agree François Begon
8 hrs
Merci
disagree Catherine GUILLIAUMET : C'est titration pour la posologie et titrage pour les anticorps./On parle ici de MEDECINE, pas de chimie !! Ca n'a rien à voir. Si vous pensez réussir des trad médic avec un diplome de chimie, vs êtes mal partie !!!
10 hrs
Désolée mais je ne suis pas d'accord. Titrage est utilisé partout en chimie, pas juste pour les anticorps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search