This question was closed without grading. Reason: Errant question
Feb 17, 2007 09:22
17 yrs ago
English term
"the mother landslide"
English to French
Science
Geology
landslides
"We noted a minor landslide on the left which had obvious signs of a recent occurrence. We would later find it paled, in comparison, by ***the mother landslide*** nearer the top."
Merci d'avance et bon week-end !
Merci d'avance et bon week-end !
Proposed translations
(French)
3 +1 | énorme glissement de terrain | Alain Pommet |
3 | le glissement/éboulement originel | Francis MARC |
Proposed translations
15 mins
English term (edited):
the mother landslide
le glissement/éboulement originel
*
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-17 10:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
Émergence des terres - Tremblement de terre - DorsalesEn raison de rétractions, nous comprenons déjà que la faille originelle qui sépare les deux continents sera obligée d’évoluer, comme nous l’examinerons. ...
www.lelivredevie.com/ouvrir/page37.htm - 26k
C'est à la fois impressionnant et féerique, comme si l'on contemplait les vestiges d'un étrange éboulement originel. Ajouter loreley à mes favoris ...
yamababy.com/index.php?SiteID=1&PageID=33&&AlbumID=25765&offset=27 - Résultat complémentaire -
Glissement progressif, oui ! au pluriel : glissements progressifs, car ce glissement originel. s’additionne à d’autres aujourd’hui. ...
www.cinemas-de-recherche.com/medias/publications/publicatio... - Résultat complémentaire
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-17 10:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
Émergence des terres - Tremblement de terre - DorsalesEn raison de rétractions, nous comprenons déjà que la faille originelle qui sépare les deux continents sera obligée d’évoluer, comme nous l’examinerons. ...
www.lelivredevie.com/ouvrir/page37.htm - 26k
C'est à la fois impressionnant et féerique, comme si l'on contemplait les vestiges d'un étrange éboulement originel. Ajouter loreley à mes favoris ...
yamababy.com/index.php?SiteID=1&PageID=33&&AlbumID=25765&offset=27 - Résultat complémentaire -
Glissement progressif, oui ! au pluriel : glissements progressifs, car ce glissement originel. s’additionne à d’autres aujourd’hui. ...
www.cinemas-de-recherche.com/medias/publications/publicatio... - Résultat complémentaire
+1
1 hr
English term (edited):
mother landslide
énorme glissement de terrain
Un des seuls autres exemples trouvés avec google.
Thankfully, the trip through Mt. Polis was uneventful. We arrived at Banaue and took some more pictures there. On the way out of Banaue, we got to pass by the corner of the road where the biggest mother landslide of them all happened last year, when we dared to go there during a stormy season. The marks of that landslide was still there.
Il me semble évident que 'mother' est utilisé ici dans un sens populaire qui date de la première guerre du golfe lorsque Saddam Hussein a dit, ou au moins c'était rendu en anglais par 'The Mother of all battles'. Depuis cette époque on entend souvent 'mother' avec le sens 'énorme'
Voir 2ème lien.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2007-02-18 14:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
Je reviens sur mon explication (plutôt - 'the mother of' ou 'a mother'). Je crois que Francis a raison! C'est le tremblement de terre qui a cause l'éboulement - les autres glissements ont été causés par les répliques.
Thankfully, the trip through Mt. Polis was uneventful. We arrived at Banaue and took some more pictures there. On the way out of Banaue, we got to pass by the corner of the road where the biggest mother landslide of them all happened last year, when we dared to go there during a stormy season. The marks of that landslide was still there.
Il me semble évident que 'mother' est utilisé ici dans un sens populaire qui date de la première guerre du golfe lorsque Saddam Hussein a dit, ou au moins c'était rendu en anglais par 'The Mother of all battles'. Depuis cette époque on entend souvent 'mother' avec le sens 'énorme'
Voir 2ème lien.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2007-02-18 14:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
Je reviens sur mon explication (plutôt - 'the mother of' ou 'a mother'). Je crois que Francis a raison! C'est le tremblement de terre qui a cause l'éboulement - les autres glissements ont été causés par les répliques.
Reference:
http://www.funchain.com/~jasonbanico&my=062004
http://acronyms.thefreedictionary.com/Mother+of+All+Bombs+(slang+for+the+MOAB+weapon)
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
: d'origine alors, originel s'utilise dans d'autres contextes...
1 day 20 hrs
|
Something went wrong...