Glossary entry

German term or phrase:

Objektsicherung

French translation:

sécurisation des (biens et) bâtiments

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Feb 28, 2007 22:39
17 yrs ago
German term

Objektsicherung

German to French Tech/Engineering Architecture
merci de nouveau:)
Proposed translations (French)
3 +2 sécurisation des (biens et) bâtiments

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

sécurisation des (biens et) bâtiments

Il semble qu'avec "Objekt" on parle le plus souvent des bâtiments mais on peut se couvrir:

IRIS, l'offre globale Sécurité & Sûreté Electronique
-
L’approche IRIS Télésurveillance est globale avec une palette de prestations élargie allant de la protection-sécurisation électronique des biens, bâtiments ...
www.iris-surete.com/telesurveillance_iris.html

TNS Sofres - Sondages, opinion, etudes - Les Français et la ...
La perception du niveau d'équipement des écoles illustre le scepticisme d'ensemble concernant la sécurisation des bâtiments et lieux publics. ...
www.tns-sofres.com/etudes/pol/051001_securite_n.htm
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
1 hr
agree Sylvain Leray
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "de nouveau merci beaucoup - c'est le problème de cette liste, Objekt est une fois immobilier, une fois n'importe quoi - en donne des migraines..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search