Apr 26, 2007 04:09
17 yrs ago
English term
Issue-ridden
Non-PRO
English to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Subtitle
2 teens are mad about their father:
- I can't believe Dad's trying to control us with a book.
- What are we, lab rats?
- You are so issue-ridden.
- He marked the part on your teen lying.
- I can't believe Dad's trying to control us with a book.
- What are we, lab rats?
- You are so issue-ridden.
- He marked the part on your teen lying.
Proposed translations
(French)
3 +2 | tu vois le mal partout | Stéphanie Soudais (X) |
4 +2 | tu es pas mal névrosée | Skatrine |
4 +1 | Infesté de problèmes/un problème avec tout | Emma Paulay |
4 | plein de préjugés | Odette Grille (X) |
3 | pas normal | Gliron (X) |
3 | fixé par une problème | Johannes Gleim |
3 | t'es parano ! | danièle davout |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
tu vois le mal partout
un peu éloigné de l'anglais mais l'expression est courante
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
3 hrs
pas normal
Une suggestion:
-On est quoi? Des cobayes?
-T'es vraiment pas normal...
-On est quoi? Des cobayes?
-T'es vraiment pas normal...
3 hrs
fixé par une problème
ou problématique
+1
4 hrs
Infesté de problèmes/un problème avec tout
"Ridden" a vraiment le sens d'en avoir partout.
Ma version de la conversation :
...- On est quoi, des rats de labo?
- T'es vraiment infesté de problèmes
- il a marqué la page/la partie ou ça parle des ados comme toi, qui mentent
Ma version de la conversation :
...- On est quoi, des rats de labo?
- T'es vraiment infesté de problèmes
- il a marqué la page/la partie ou ça parle des ados comme toi, qui mentent
6 hrs
plein de préjugés
Tu as trop de préjugés
+2
8 hrs
tu es pas mal névrosée
Bye!
Peer comment(s):
agree |
Martin Dufresne
: Est-ce que je comprends bien? Les deux ados sont en train de lire ce que le père a écrit à leur sujet et l'un-e dit ironiquement à l'autre quelque chose comme "Tu as vraiment beaucoup de problèmes...!"
2 days 6 hrs
|
Oui, c'est comme ça que je le comprends.
|
|
agree |
Emma Paulay
: J'aime bien névrosé - mais il faudrait mettre "complètement névrosé" au lieu de "pas mal". Pour ma part, je comprends que le père suit des conseils d'un livre pour agir face à ses enfants. Il a marqué une page qui parle du comportement de l'un d'eux.
3 days 22 hrs
|
5 days
t'es parano !
il ne s'intéresse qu'à ton côté menteur
menteur tu es, menteur tu resteras
ne crains rien !
menteur tu es, menteur tu resteras
ne crains rien !
Something went wrong...