Glossary entry

English term or phrase:

design curves of steel in seawater representing umbilicals

French translation:

courbes (des tuyauteries) en acier, utilisées dans l'eau de mer pour les ombilicaux

Added to glossary by Daniel Marquis
May 13, 2007 21:55
17 yrs ago
English term

design curves of steel in seawater representing umbilicals

English to French Science Metallurgy / Casting acier inoxydable
La phrase entière me pose problème. Surtout "design curves" et umbilicals". J'avoue avoir cherché et recherché mais rien. Merci pour votre aide.
Change log

May 20, 2007 20:06: Daniel Marquis Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

courbes (des tuyauteries) en acier, utilisées dans l'eau de mer pour les ombilicaux

La phrase anglaise est probablement mal construite. Un ombilical est un faisceau de câbles et de tuyauteries utilisé sous l'eau (de mer) : voir Termium.
D'autre part, le site anglais ci-après mentionne l'utilisation de l'acier « lean duplex stainless steel » pour les ombilicaux : For subsea umbilical applications alloy 19D tubing is currently used...
Cela se rapporte encore à votre contexte d'ensemble. Donc, même si ma proposition n'est pas parfaite, elle devrait du moins vous aider.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search