Glossary entry

German term or phrase:

fest angestellt

Russian translation:

зачисляется в штат

Added to glossary by Alla Tulina (X)
May 15, 2007 12:26
17 yrs ago
German term

fest angestellt

German to Russian Law/Patents Law (general) Arbeitsrecht- Personalreglement
nach dem Ablauf der Probezeit ist der Mitarbeiter fest angestllt im Rahmen eines unbefristeten Arbeitsverhaeltnisses.

Я, кажется, перегрелась, но ничего "русского" придумать не могу. Трудовой договор подписан до начала исп. срока, лицо его успешно прошло. Назвать это :"становится штатным сотрудником"?
Change log

May 15, 2007 13:18: Alla Tulina (X) Created KOG entry

Discussion

Nadiya Kyrylenko May 15, 2007:
Алла, Вы забыли о еще одном мериле - ГУГЛЬ!!!
Alla Tulina (X) (asker) May 15, 2007:
у Юрия на 1 больше:-)
Alla Tulina (X) (asker) May 15, 2007:
Но это относительный параметр - унас есть еще другое "оружие" peer comments-
Nadiya Kyrylenko May 15, 2007:
Прийдётся решить "принимать" или "зачислять" ;) Эх, меня бы в штат кто зачислил... Розовая мечта бюргера.
Nadiya Kyrylenko May 15, 2007:
Алла, попросите админа через модератора данного вопроса, просмотреть протоколы базы данных ПроЦа (;-Р) У него все записано :-))))
Alla Tulina (X) (asker) May 15, 2007:
Певым стоит answer proposed от Юрия:-)
Alla Tulina (X) (asker) May 15, 2007:
Quatsch:16.31.!!
Jarema May 15, 2007:
Но одно из них все равно пришло первым, а одной - вторым. То которое первое, то и получает очки. :-) Или по вкусу. :-)
Alla Tulina (X) (asker) May 15, 2007:
Они пришли минута в минуту - 17.07, секунды у меня не показываются...
Nadiya Kyrylenko May 15, 2007:
ничего не попишешь - согласно FAQ делить очки нельзя.
Jarema May 15, 2007:
Алла, хоть на секунду, но один из ответов пришел на Вашу почту раньше.
Alla Tulina (X) (asker) May 15, 2007:
Ваши ответы совпадают с моим предположением Пусть будет вариант:зачисляется в штат. Ну и как делить очки?!
Юрий, здесь какая-то недоработка в грейдингом. Что делать в том случае, если ОДНОВРЕМЕННО приходят два правильных ответа???

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

принимается в штат

принимается в штат
Peer comment(s):

agree Auto
4 mins
Спасибо!
agree Mykhailo Kolaichuk
6 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

состоять в штате (иметь постоянный контракт)

В отличие от всех прочих видов контрактов, обладатель этого лакомого кусочка пользуется всеми социальными благами.

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-05-15 12:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

зачисляется в штат

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-05-15 12:33:20 GMT)
--------------------------------------------------

Сотрудник получает контракт, который обеспечивает полную или частичную занятость, социальные выплаты осуществляются пополам с работодателем.



--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-05-15 12:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

Алла, или Ваш вариант

"становится штатным сотрудником"
Note from asker:
вы серьезно, Надя?
надя, я просто безутешна...
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : зачисляется
32 mins
спасибо, Эдгар!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search