Glossary entry

English term or phrase:

to show a color as a value

Portuguese translation:

apresentar a cor como um valor

Added to glossary by Isabella Brito
Aug 22, 2007 20:59
16 yrs ago
English term

to show a color as a value

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Software CAD Drawing/AutoCAD/Architecture
About the Layer Properties Manager dialog box:

With your new layer name hightlighted, click the Color icon in that layer's listing. The color icon is in the Color column and currently shows White as its VALUE.

Como o AutoCAD está em inglês, esta foi a minha opção "e apresenta White como opção atual/ou o branco".
Bom, além de haver um quadradinho branco abaixo de Color, ao lado está a palavra white. Talvez nesse caso eu pudesse traduzir. É que todos os comandos a serem digitados na linha de comandos são em inglês.

Proposed translations

38 mins
Selected

apresentar a cor como um valor

Quem é da área de informática entenderá o conceito como valor da variável correspondente à cor. Se o software está em inglês, é importante manter tais valores em inglês, até porque às vezes a própria string 'White' é usada internamente pelo programa (como uma constante, por exemplo).

Eu traduziria assim:

currently shows White as its VALUE

->

atualmente mostra White (branco) como seu valor

É o padrão usado por uma editora muito tradicional: indicar a tradução do termo a primeira vez em que ele aparece em uma seção do texto.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

apresentar uma cor como opção atual

Em geral, nenhuns comandos devem ser traduzidos, a não ser que toda a interface tenha sido traduzida. Creio que o uso de WHITE é correto.
Something went wrong...
15 hrs

mostrar a cor selecionada

mostra o branco como a cor selecionada
Something went wrong...
20 hrs

apresentar white (branco) como o valor atual

Se você estiver usando o termo VALOR para especificar o conteúdo de um campo anteriormente, continue usando VALOR na cor também.
Não vejo problemas. Ou o próprio termo que você usou anteriormente.

Tecnicamente falando, pense no campo como algo genérico, não interprete o significado dele, não importa se o conteúdo é um número, uma palavra ou imagem.

Como nosso amigo Alvaro falou, muitas vezes o aplicativo permite digitarmos não somente uma palavra para a cor ou mesmo um número que representa aquela cor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search