Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
very core of who we are
French translation:
définit l'essence même de ce que nous sommes
Added to glossary by
kerbager
Nov 13, 2007 12:12
16 yrs ago
English term
very core of who we are
English to French
Other
Business/Commerce (general)
Being true to the principles embodied in our Business Conduct Guidelines and to our value of "trust and personal responsibility in all relationships" is not just good for business, it establishes the very core of who we are and what we represent.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+19
5 mins
Selected
définit l'essence même de ce que nous sommes
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
1 min
l'essence même de notre moi
*
5 mins
notre identité même et ce que nous représentons
ma propre suggestion, compte tenu duj contexte
+1
4 mins
constitue l'essence même de qui nous sommes et
ce que nous représentons
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-11-13 12:41:41 GMT)
--------------------------------------------------
Note à l'attention de C. Chauvin: de ce que nous sommes = of WHAT we are et non pas of WHO we are = NUANCE
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-11-13 12:41:41 GMT)
--------------------------------------------------
Note à l'attention de C. Chauvin: de ce que nous sommes = of WHAT we are et non pas of WHO we are = NUANCE
Something went wrong...