Glossary entry

English term or phrase:

UDC

French translation:

Vcc

Added to glossary by Geneviève Granger
Dec 18, 2007 11:17
16 yrs ago
English term

UDC

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation Energy supply for plasma application
maximum Udc

UDC=509V

pas plus de contexte...

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Voir ci-dessous

Je pense qu'il s'agit plutôt d'une tension continue, notée Udc ou Vdc en anglais, et Ucc ou Vcc.
(dc = direct current, courant continu)

En français, ce serait donc Ucc.
Selon le cas, on peut laisser Udc pour éviter tout risque de confusion avec une tension crête à crête ou de court-circuit, également notée Ucc.

Ucc max. = 509 V

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2007-12-18 12:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/physique-chimie/seconde...
L'amplitude Um représente la valeur maximale de la tension.
Remarque : on peut aussi définir la tension crête à crête Ucc. Dans le cas d'une tension symétrique comme une tension sinusoïdale, Ucc = 2 Um.

Ucc dans ce cas précis = tension crête à crête.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-12-18 12:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Pour les différentes notations, voir aussi ce document (Ucc, Umax, Ueff, etc.)
http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/math-sciences/IMG/doc/tens...
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : une tension crête à crête would be abbreviated to Vc-c, so confusion is unlikely. And you wouldn't put U instead of V in native French...
37 mins
Ah si, on peut tout à fait mettre U en français, là dessus aucun doute.
agree Proelec : J'opterais ic pour Vcc.
3 hrs
Merci. Effectivement, j'ai laissé Ucc mais après, libre à Geneviève d'utiliser Vcc ou Ucc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour les explications."
7 mins

Up-Down Counter

AN89op-final
Designed maximum plasma current and toroidal magnetic field are 3MA and 4T, ... We chose the VF (voltage-to-frequency)-UDC (up-down counter) method for the ...
www-jt60.naka.jaea.go.jp/english/annual/97/html/I.1.1-1.5.html - 52k - Cached - Similar pages
Annual Report
We chose the VF (voltage-to-frequency)-UDC (up-down counter) method for the ..... Energy of 8.6 MJ was coupled to the plasma as a sum of three RF pulses in ...
www-jt60.naka.jaea.go.jp/english/annual/98/html/I.JT-60.html - 98k - Cached - Similar pages
[ More results from www-jt60.naka.jaea.go.jp ]

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-12-18 11:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

Comptuer/Décompteur

http://216.239.59.104/search?q=cache:efE_6OG9oAIJ:www.wipo.i...



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-12-18 11:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]
Compteurs
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Compteur-Décompteur binaire synchrone 4 bits. Synchronous 4-bits binary UP/DOWN counter. Etude du circuit 74LS193. Compteur-Décompteur binaire synchrone 4 ...
www.ac-poitiers.fr/cmrp/gel/ressour/pdf/compteur.pdf - Similar pages
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : Unlikely in this context.
6 mins
Course ; wasn't thinking at all of the logic ;)
Something went wrong...
12 mins

Vcc

If your text is of German origin, they are propably using U instead of V for volts. Then UDC should be Udc, read as Vdc, meaning direct-current voltage, abbreviated in French as Vcc.

Note the use of upper and lower case...
Note from asker:
Merci aussi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search