Glossary entry

English term or phrase:

arbitrary claiming of property for work

French translation:

réclamation arbitraire touchant à la propriété de l'espace de travail

Added to glossary by Daniel Marquis
May 20, 2008 20:29
16 yrs ago
English term

arbitrary claiming of property for work

English to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering sécurité sur les chantiers
Contexte : Since the inception of our Barricade Tape/Rope Permit system we have found a decrease in *arbitrary claiming of property for work*, an increase of cooperation between trades, and a decrease in the need for Red Taped areas.
Il s'agit des effets bénéfiques d'un système de limitation d'accès à des zones délimitées. J'ai du mal à rendre l'expression entre * *. Merci pour votre aide.

Proposed translations

15 mins
Selected

réclamation arbitraire de la propriété d'un travail

Un essai !
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup. J'ai finalement retenu : réclamation arbitraire touchant à la propriété de l'espace de travail"
17 mins

la réquisition sauvage d'équipements pour le travail

Je le dirais ainsi... mais est-ce bien le sens ? Je ne suis pas très sûre du contexte. Il faut peut-être un autre terme que "équipements".
Something went wrong...
+1
1 hr

revendication arbitraire de la propriété (intellectuelle) d'un travail

suggestion
Peer comment(s):

agree Tiffany H-F
11 hrs
thanks Tiffany
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search