Jun 30, 2008 10:33
15 yrs ago
3 viewers *
English term

feeder

English to French Tech/Engineering Engineering (general)
concernant des machines textiles :

Mayer & Cie. will exhibit the OVJA 2.4 E, the standard in electronic Jacquard production, for the first time with 92 *feeders* and a diameter of 38“.

Mayer & Cie. will be exhibiting version D4-3.2 Double Jersey from its successful D4 machine series with 3.2 *feeders* per inch in gauge E 24 and a 30“ diameter with a standard frame.

je ne suis pas sûre du terme exact dans ce contexte.
merci d'avance pour votre aide !

Discussion

Proelec Jun 30, 2008:
Ne devrait-on pas dire "système d'alimentation" pour rester près de l'allemand ???
Proelec Jun 30, 2008:
Dans la version en allemand pour la CITME, on trouve "feeders" traduit par "System" :
Mayer & Cie Rundstrickmaschinen Deutsch English Espanol new ...
Mayer & Cie. auf der ITMA Asia + CITME 2008. Halle E4, Stand C 06 ... OVJA 2.4 E – der Maßstab für Jacquard-Elektronik – mit 92 Systemen jetzt noch ...
www.mayercie.de/de/news/43_1676.htm - 19k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Weitere Ergebnisse von www.mayercie.de »

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

dispositif d'alimentation (de la trame)

http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=1984002361

Dans le brevet, on parle de fil de trame, ce qui est, à mon avis, un pléonasme. On parle de trame (pour le fil) et de foule (pour l'espace entre trames).
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
28 mins
Merci Gilles et bonne semaine
agree Maria Begona
1 day 5 hrs
Merci Maria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
17 mins

étirage

the threads are drawn through/by a feeder.
Something went wrong...
33 mins

donneur de trame / chargeur ( euse ) / fournisseur de fil

Voir le GDT.
Something went wrong...
18 hrs

système (d'alimentation de trame)

Voir mes commentaires sous "Poser ....".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search