Glossary entry

French term or phrase:

tirage de lecture

English translation:

proof print

Added to glossary by kashew
Jul 11, 2008 13:08
15 yrs ago
1 viewer *
French term

tirage de lecture

French to English Marketing Media / Multimedia publishing
This is from a contract under which a photographer assigns copyright to a magazine:

"Chacune des Photographies devra être remise à l'Editeur sous forme numérique accompagnée d'un tirage de lecture."
Change log

Jul 15, 2008 18:47: kashew Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

proof print

*
Peer comment(s):

agree Sophie Roger : I think this is correct. They mean a hard copy of the digital file, just so they can see it and reframe it / change it, but not a high quality print. It's only for reference in the file and to work from, I think.
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much for your help"
+1
1 hr

hard copy

Assuming this is an 'all-digital' environment, terms such as 'contact print' are no longer very relevant. Here, a 'tirage de lecture' is just a hard copy version of the image file, used maybe for indexing, reviewing picture composition and (depending on the quality) confirming the photographer's intention regarding colour balance, etc.
Peer comment(s):

neutral B D Finch : If it is all digital, then you are right in your explanation, but I don't think that "hard copy" would be the right term.
1 hr
neutral Speakering (X) : hard copy is good and your explanation is valid, but the photographer doesn't have the say regarding the look of the photograph used, it is the editor. and with today's technology, digital print is as true of a presentation as a hard copy.
1 day 3 hrs
J'ai écrit, très délibérément, "confirming the photographer's intention ..." justement pour accomoder tes commentaires ...
agree Aude Sylvain
1 day 21 hrs
neutral Sophie Roger : This is ok too, but there is no need for a quality copy, just good enough that you can see what you will do with it later. This is why I prefer "proof print"
2 days 3 hrs
Something went wrong...
44 mins

contact print

This is a print taken directly from the negatives without enlargement, for initial checking before enlarging and printing.

"... même en simple tirage de lecture (minimum une cinquantaine d’images). .... even in the form of a simple contact print (some fifty photos at least). ..."
www.visavisworkshop.com/stages-paris.html - 25k


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-11 16:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

If this is digital rather than film, then it would be a "reference print".

"Scans - we have a professional film scanner which enables production of top quality scans from medium format or 35mm transparencies or negatives. £17.50 per scan with reference print"

http://www.kingholmes.com/pages/fees.html

"Wigan, Merseyside and Lancashire photo restorer. ... the restored image as a photographic quality reference print and a high resolution image file on CD, ..."
www.iportraits.co.uk/restore.html
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : I think these suggestions are the most appropriate
3 hrs
Thanks Helen
disagree Speakering (X) : they are talking about digital images, where did you find the negative and why does it need to be scanned and enlarged? good grammar:)
1 day 3 hrs
Something went wrong...
1 day 4 hrs

reading/print circulation

i think the issue with copyright is how many copies of the magazine featuring the photographs are going to be print or read, therefore the appropriate royalties.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search