Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Haftungserleichterung
English translation:
limitation of liability
Added to glossary by
Steffen Walter
Jul 17, 2008 08:49
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Haftungserleichterung
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Davon unberührt bleibt die gesetzliche Haftungserleichterung aus § 599 BGB
I can not find anything similar alleviation/mitigation/lessening of liability?
I can not find anything similar alleviation/mitigation/lessening of liability?
Proposed translations
(English)
3 +1 | limitation of liability | Steffen Walter |
4 +1 | easing of liability | Sebastian Witte |
4 | attenuation of liability | Guido Villa |
Change log
Jul 25, 2008 10:46: Steffen Walter Created KOG entry
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
limitation of liability
This refers to the statutory limitation of liability as stipulated in section 599 BGB (German Civil Code).
Compare original German version and English translation:
http://www.bundesrecht.juris.de/bgb/BJNR001950896.html
"§ 599 Haftung des Verleihers
Der Verleiher hat nur Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit zu vertreten."
http://www.bundesrecht.juris.de/englisch_bgb/englisch_bgb.ht...
"Section 599
Liability of the lender
The lender is only responsible for intent and gross negligence."
Compare original German version and English translation:
http://www.bundesrecht.juris.de/bgb/BJNR001950896.html
"§ 599 Haftung des Verleihers
Der Verleiher hat nur Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit zu vertreten."
http://www.bundesrecht.juris.de/englisch_bgb/englisch_bgb.ht...
"Section 599
Liability of the lender
The lender is only responsible for intent and gross negligence."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used this one - it just sounded best to me
thanks"
10 mins
attenuation of liability
I would use "attenuation"
+1
19 mins
easing of liability
From a client glossary.
Peer comment(s):
agree |
hazmatgerman (X)
: Damit kann man eine evtl. Verwechselung mit (z.B. wertmäßig) definierter Beschränkung vermeiden.
2 hrs
|
Something went wrong...