Sep 29, 2002 19:39
21 yrs ago
4 viewers *
English term

Unless and until such time as a standard long form agreement for a production of

English to French Law/Patents
Unless and until such time as a standard long form agreement for a production of this type is entered into by the parties at RSL’s discretion, this agreement shall constitute the final and binding agreement between the parties and shall supersede all other prior and contemporaneous agreements, both written and oral.

Proposed translations

32 mins
Selected

Phrase

tant et aussi longtemps que les parties ne sont pas parvenues à une entente complète

Attention : ne pas utiliser le mot "entente" pour le marché européen.
Contrat, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
29 mins

sauf et jusqu'au moment où un contrat-type détaillé pour une production de ce type ..

standard agreement : contrat-type

Lexique juridique Conseil de l'Europe

long form : détaillé, complet
Termium

unless : à moins que, sauf, faute de
Peer comment(s):

agree MikeGarcia
30 mins
agree Celia Neves
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search