Oct 14, 2008 20:02
15 yrs ago
English term
Legal and Regulation updates
English to Russian
Law/Patents
Gaming/Video-games/E-sports
"Legal and Regulation updates" on Spain, Netherlands and France.
Изменения в нормативные и законодательные акты по этим странам?
Спасибо!
Изменения в нормативные и законодательные акты по этим странам?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
5 mins
Selected
новности об изменениях в нормативных атках и законодательстве (таких-то стран)
Без контекста, но я полагаю - это сообщения о таких изменениях.
Хотя, возможно, и сами изменения. Вам виднее.
Но изменения В ЧЕМ-то, а не ВО ЧТО-то.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-14 20:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
атках = актах
Хотя, возможно, и сами изменения. Вам виднее.
Но изменения В ЧЕМ-то, а не ВО ЧТО-то.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-14 20:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
атках = актах
Note from asker:
да, в ЧЕМ-ТО, я торопилась и не напечатала слово "внесенные". Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "И еще раз спасибо, Михаил! :)"
+1
4 mins
изменения в нормативных и законодательных документах
в принципе у Вас тоже вполне адекватно
+1
6 mins
усовершенствование нормативно-правовой базы
...
Note from asker:
Да, думаю усовершенствование здесь лишнее, а вдруг это "усовершенствование" - запрещение игорного бизнеса в этой стране, тогда для автора данного документа это не усовершенствование в законодательстве, а как раз наоборот - disaster! |
прошу прощения - конечно же "законодательствА" |
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
7 mins
|
спасибо
|
|
neutral |
Mikhail Kropotov
: А почему они должны становиться лучше?
4 hrs
|
а почему бы нет, если об этом говорится в официальных государственных изданиях
|
+1
13 mins
последние изменения в законодательных и подзаконных (нормативно-правовых) актах
ы
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-10-15 10:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
я имею в виду не просто "изменения" (changes), а внесенные недавно (т.е. новые изменения, обновления, усовершенствоавния и т.д., внесенные в ответ на требования дня - т.е. то, что передает смысл слова "updates"), а построение предложения зависит от конкретного текста...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-10-15 10:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
я имею в виду не просто "изменения" (changes), а внесенные недавно (т.е. новые изменения, обновления, усовершенствоавния и т.д., внесенные в ответ на требования дня - т.е. то, что передает смысл слова "updates"), а построение предложения зависит от конкретного текста...
Note from asker:
думаю, что последние было бы "latest updates", в данном случае просто "изменения" хорошо звучит. |
Да, спасибо! |
Something went wrong...