Nov 27, 2008 13:48
15 yrs ago
Spanish term

para que x pueda

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Para que los países en desarrollo puedan cumplir con sus obligaciones segúnn la Convención se hace necesario la transferencia de tecnología y de recursos financieros masivos del Norte al Sur basada en la responsabilidad histórica de los países desarrollados y la deuda ecológica, destinada a la adaptación y costos de mitigación en los países en desarrollo.

In order for developing countries to meet their obligations under the Convention it is necessary to have technology transfer and massive financial resources from North to South, based on the historical responsibility of developed countries and the ecological debt, for the adaptation and mitigation costs in developing countries.

Mi pregunta es: es correcto "in order for x to"?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
3 mins
Spanish term (edited): Para que los países en desarrollo puedan cumplir con sus obligaciones según
Selected

In order to enable developing countries to comply with their obligations under

I think that this would be the crispest way to translate the phrase. The word "enable" can often be used to translate phrases with "para que" in Spanish.

Suerte.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
22 mins
Thank you, AT.
agree Mónica Sauza
53 mins
Thank you, Monica.
agree Roxanna Delgado
2 hrs
Thank you, Roxanna.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
-1
3 mins

For........to

para que
conj. for, in order that, in order to, so that, that

For developing countries to accomplish their liabilities..........
Peer comment(s):

disagree Robert Forstag : I'm not sure how the "explanation" here is not part of the answer; in any case, I don't think the structure "for...to" works here either; it would have to be "in order to"; "accomplish" would not work here as verb.
2 mins
the answer is "For.......to", and not "accomplish their liabilities". So, you should grade the answer and not the explanation
Something went wrong...
+2
7 mins

So that developing countries can meet their obligations under the Convention, ....

Another suggestion and comma after Convention:


So that developing countries can meet their obligations under the Convention, it is necessary to have technology transfer and massive financial resources from North to South, based on the historical responsibility of developed countries and the ecological debt, for the adaptation and mitigation costs in developing countries.

HTH!
Peer comment(s):

agree Alice Bootman
18 mins
Many thanks Alice. Appreciate your support. Un abrazo.
agree S Ben Price : I like this, less wordy.
3 hrs
Thank you so much. Much appreciated. Hugs.
Something went wrong...
+1
8 mins

in order that

otra opción

Secondly, the international community must ensure that we provide aid in order that developing countries can invest in the capacity necessary to grow. ...
www.dfid.gov.uk/news/files/Speeches/alexander-growth-fullte...

In order that developing countries can benefit at best from these opportunities, it is necessary to defend the idea of free treatment at the level of ...
www.cns.sante.fr/web_sida/avis/international/15_02_07_a/fr_...

In order that developing countries take their rightful place in the world, it is imperative that Western governments, such as the Irish Government, ...
www.dochas.ie/resources03b_imu.htm
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
18 mins
Gracias, AllegroTrans
Something went wrong...
5 hrs

to enable x to

I would turn the whole sentence round, as starting a sentence with a subordinate clause is less common in English than Spanish. "There has to be technology transfer and massive financial resources from the North to the South to enable the developing countries to meet their obligations.... "
Example sentence:

An increase in credit availability is essential to ensure that small businesses do not go under.

Note from asker:
Thanks for the tip
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search