Glossary entry

English term or phrase:

hub and spoke

Russian translation:

звездообразная сеть

Dec 8, 2008 06:53
15 yrs ago
1 viewer *
English term

hub and spoke

GBK English to Russian Other Transport / Transportation / Shipping
Definition from Smartertravel:
A hub and spoke system is one in which an airline designates one or several cities as hubs from which most or all of its flights originate/terminate. Passengers flying from one non-hub city to another usually have to connect through a hub, while passengers living in a hub city have a wealth of nonstop destinations to choose from.
Example sentences:
The bad news for travellers is that the hub and spoke system tends to eliminate a lot of non-stop flights. (everything2.com)
For years the only formula for profits was the hub and spoke system. By pulling in passengers from smaller cities, like Jacksonville, Florida, and Charleston, South Carolina, to one big hub, like Atlanta, an airline could capture traffic for the lucrative long-distance flights across oceans and continents. (Cable News Network)
Many airlines supplement their hub and spoke model with codeshares, partner flights, or a small commuter airline. (wiseGEEK)
Change log

Dec 8, 2008 01:13: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 8, 2008 06:53: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Dec 11, 2008 06:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Feb 6, 2009 07:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

звездообразная сеть

Авиационная маршрутная сеть, чью основу составляют узловые аэропорты (хабы), служащие координирующей соединительной точкой, где большое количество рейсов из большого количества пунктов сходятся в одном месте в течение короткого промежутка времени с тем, чтобы пассажиры могли легко пересесть на другие вылетающие рейсы в равное большое количество пунктов вылета в короткий промежуток времени; где пересадка пассажиров между рейсами составляет относительно высокую долю в общем объеме перевозок.
Example sentences:
Наша Концепция учитывает модель звездообразной сети маршрутов, а также региональные перевозки от точки до точки. ("Транспортный дозор")
Note from asker:
https://en.wikipedia.org/wiki/Shear_pin alli dice[ In the role of a mechanical safeguard, a***** shear pin ****is a safety device designed to shear in the case of a mechanical overload, preventing other, more expensive parts from being damaged. As a mechanical sacrificial part, it is analogous to an electric fuse.En el papel de una protección mecánica, un pasador de seguridad es un dispositivo de seguridad diseñado para cortarse en el caso de una sobrecarga mecánica, evitando que se dañen otras piezas más caras. Como una parte de sacrificio mecánico, es análogo a un fusible eléctrico. No he visto antes, el sentido en Ingles es un perno mas suave para la protection contra sobrecargos, muesca de seguridad tiene este sentido??
Peer comment(s):

agree Oleksandr Myslivets
2 days 22 hrs
disagree krassler
10 days
agree vertas : узловой аэропорт. Аня! а принципе Вы правы
29 days
agree Yulia Syromolot
59 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

фидерная система

EEE
Definition from own experience or research:
до контрреволюции использовался этот способ.
Example sentences:
уупс (высшее образование по)
Note from asker:
Ce que je lis d’habitude: legal fees frais de contentieux: judicial costs, law costs, court costs, legal fees, legal costs frais d’acte(s): legal fees http://www.btb.termiumplus.gc.ca
Something went wrong...
+1
10 days

веерная структура

звездообразная сеть - не совсем верный термин, это скорее описательная конструкция, авиаперевозчики используют "веерная структура", "веерные перевозки"
Example sentences:
риобретение американских самолетов позволило создать рабочие места в Ульяновске, Москве, Красноярске. Плюс - сформировать заказ на грузовые версии Ту-204, которые будут дополнять возможности Boeing 747: тот осуществляет транзитные полеты, а для дальнейшей (веерной) доставки по России нужны отечественные лайнеры. (http://www.logistics.ru)
Авиакомпания рассчитывает перевозить не менее ста человек в день', - рассказал господин Круглов. По его словам, Калининград будет не конечной, а промежуточной точкой в веерных перевозках по всей Европе. (авиционный форум)
укрепление позиций авиакомпании на рынке авиаперевозок, противодействие конкурентам, внедрение “веерной” схемы организации и выполнения полетов; (годовой отчет “Авиак�)
Note from asker:
is there mor context ? Are there preceding or following sentences ?
Peer comment(s):

agree Irina Pashanina
49 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search