Dec 16, 2008 22:21
15 yrs ago
German term
Koordination o.B.
German to Italian
Medical
Medical: Cardiology
Könnte o.B. ohne Beschwerden bedeuten ?? und weiß jemand den italienischen Ausdruck der Mediziner ?
Proposed translations
(Italian)
4 | Prassi nella norma | eva maria bettin |
4 +3 | coordinazione nella norma | Alessandra Carboni Riehn |
3 +1 | nei limiti della norma | Antonio d'Ambrosio |
Change log
Dec 16, 2008 22:43: Dra Molnar changed "Language pair" from "Italian to German" to "German to Italian"
Proposed translations
11 hrs
Selected
Prassi nella norma
il termine è senz'altro brutto- ma è quello che usano! ma bisognerebbe sapere se si tratta di questioni di lingua o di movimento.
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2008-12-17 09:58:07 GMT)
--------------------------------------------------
seguo da tempo un paziente- amico in queste condizioni- e mi arrivano le relazioni da Innsbruck o si tratta di dislalìa?
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2008-12-17 09:58:07 GMT)
--------------------------------------------------
seguo da tempo un paziente- amico in queste condizioni- e mi arrivano le relazioni da Innsbruck o si tratta di dislalìa?
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 hrs
nei limiti della norma
o.B. = ohne Befunde
+3
9 hrs
coordinazione nella norma
o.B. = ohne Befund come dice Eva Maria
Peer comment(s):
agree |
eva maria bettin
: intanto vorrei aggiungere : non si può parlare di disprassia- che prevede già una patologìa in atto- qui è staot verificato solo la presenza o meno di uno stato patologico
1 hr
|
agree |
Carla Monticelli
9 hrs
|
agree |
bini24
12 hrs
|
Something went wrong...