Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mediate thir effects
Spanish translation:
mitigar los (sus) efectos
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
Jan 5, 2009 01:38
15 yrs ago
22 viewers *
English term
mediate
English to Spanish
Social Sciences
Medical: Health Care
Sigo con el tema de mi pregunta anterior. Gracias de antemano, colegas:
Furthermore, as Link and Phelan (1995) note, the true value of socioeconomic resources is that they can be deployed instrumentally to combat an array of health risks. This being the case, parents’ socioeconomic status (SES) should create unequal exposure to the obesiogenic structural factors and, for those of privilege, ***mediate*** their effects. Recent research documents a significant association between parents’ SES, measured as either family income or parents’ educational attainment, and overweight during childhood and adolescence (Strauss and Knight 1999; Goodman et al. 2003; Haas et al. 2003).
Furthermore, as Link and Phelan (1995) note, the true value of socioeconomic resources is that they can be deployed instrumentally to combat an array of health risks. This being the case, parents’ socioeconomic status (SES) should create unequal exposure to the obesiogenic structural factors and, for those of privilege, ***mediate*** their effects. Recent research documents a significant association between parents’ SES, measured as either family income or parents’ educational attainment, and overweight during childhood and adolescence (Strauss and Knight 1999; Goodman et al. 2003; Haas et al. 2003).
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Oct 25, 2009 01:32: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
mitigar los (sus) efectos
Voy por la línea de Gabriela :), pero creo que mitigar es una palabra más precisa en este caso
FeliZ año Rafael!
Rocío
FeliZ año Rafael!
Rocío
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me parece que es la solución más adecuada en este contexto. Gracias a ti y a todos."
+4
3 mins
mediar
mediate
v.- mediar | terciar | arbitrar | intervenir | conciliar
v.- mediar | terciar | arbitrar | intervenir | conciliar
Peer comment(s):
agree |
Rita Tepper
3 mins
|
gracias
|
|
agree |
Carla_am
3 hrs
|
gracias
|
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
3 hrs
|
gracias
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Claramente.
5 hrs
|
gracias
|
+3
12 mins
servir de intermdiario en ocasionar (sus consecuencias)
Merriam-Webster Dictionary
Main Entry:
2me·di·ate Listen to the pronunciation of 2mediate
Pronunciation:
\ˈmē-dē-ˌāt\
Function:
verb
Inflected Form(s):
me·di·at·ed; me·di·at·ing
Etymology:
Medieval Latin mediatus, past participle of mediare, from Late Latin, to be in the middle, from Latin medius middle
Date:
1568
transitive verb1 a: to bring accord out of by action as an intermediary b: to effect by action as an intermediary2 a: to act as intermediary agent in bringing, effecting, or communicating : convey b: to transmit as intermediate mechanism or agencyintransitive verb1: to interpose between parties in order to reconcile them2: to reconcile differences
En este contexto específico, creo que el significado se ve en "2a": "to act as intermediary agent in bringing, effecting,"
Mike :)
Main Entry:
2me·di·ate Listen to the pronunciation of 2mediate
Pronunciation:
\ˈmē-dē-ˌāt\
Function:
verb
Inflected Form(s):
me·di·at·ed; me·di·at·ing
Etymology:
Medieval Latin mediatus, past participle of mediare, from Late Latin, to be in the middle, from Latin medius middle
Date:
1568
transitive verb1 a: to bring accord out of by action as an intermediary b: to effect by action as an intermediary2 a: to act as intermediary agent in bringing, effecting, or communicating : convey b: to transmit as intermediate mechanism or agencyintransitive verb1: to interpose between parties in order to reconcile them2: to reconcile differences
En este contexto específico, creo que el significado se ve en "2a": "to act as intermediary agent in bringing, effecting,"
Mike :)
Peer comment(s):
agree |
Sara Rodriguez
21 mins
|
Gracias, SRodrig185 - Mike :)
|
|
agree |
Patricia Novelo
22 mins
|
Gracias, Patricia - Mike :)
|
|
agree |
Luisa Ramos, CT
10 hrs
|
Gracias, Luisa, y que tengas un 2009 fabuloso - Mike :)
|
1 hr
menguar/aliviar/suavizar los efectos (de los factores estructurales...)
A mí me parece que los SES interceden para que los padres que gozan del privilegio de un estatus socioeconómico elevado no se vean tan afectados por dichos factores.
Tal vez me equivoque en mi apreciación...
Tal vez me equivoque en mi apreciación...
Peer comment(s):
neutral |
Daniel Burns (X)
: I suspect that this is what is meant, but the word is misused in English in that case and only the author can clarify.
6 hrs
|
14 hrs
atenuar
Ver comentarios de Gabriela y Daniel
14 hrs
influenciar
Otra posibilidad, para no especificar en que sentido "mediates"
Something went wrong...