Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
advance, to
Portuguese translation:
migrar/transferir/transitar/transportar
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jan 8, 2009 14:09
15 yrs ago
1 viewer *
English term
advance, to
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Software
O recurso de compatibilidade entre grupos de discos do ASM permite que um cliente Oracle Database 10g use os grupos de discos criados no Oracle Database 11g. You can advance the Oracle database and the ASM disk group compatibility settings across software versions. There are two attributes that determine compatibility settings for each disk group—compatible.asm and compatible.rdbms.
=====================
avançar, adiantar, aumentar, promover?
=====================
avançar, adiantar, aumentar, promover?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | migrar/transferir/transitar/transportar | Bruno Parga |
4 +2 | propagar | philosp |
3 +1 | usar | Michael Powers (PhD) |
4 | disseminar/disseminar o uso de | Marlene Curtis |
2 | mover/intercambiar | felidaevampire |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
migrar/transferir/transitar/transportar
Creio que significa usar bases de dados e configurações de compatibilidade de grupos de discos ASM tanto em sistemas cuja versão do Oracle Database seja 11g quanto 10g ("backwards compatibility", não sei se se diz algo como "compatibilidade retroativa").
Embora "migrar" costume ter um sentido mais definitivo, aqui talvez se encaixe. Há as outras opções, também.
Além disso, creio que "settings" não se aplique a "database", apenas a "compatibility". O que se migra/transporta me parece ser a base de dados Oracle em si mesma, não apenas suas configurações.
Embora "migrar" costume ter um sentido mais definitivo, aqui talvez se encaixe. Há as outras opções, também.
Além disso, creio que "settings" não se aplique a "database", apenas a "compatibility". O que se migra/transporta me parece ser a base de dados Oracle em si mesma, não apenas suas configurações.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito grata. Esta resposta foi confirmada por um revisor técnico da própria Oracle.
Abração em todos
Teresa"
+1
19 mins
usar
Em este contexto usaria "usar"
Mike :)
Mike :)
23 mins
mover/intercambiar
Teresa, não é mesmo minha área, mas parece que seria mover ou intercambiar (mover "disk group compatibility settings" entre as versões, para poder utilizar em versões diferentes - usar os arquivos "compatible" de uma versão em outra e vice-versa).
Só uma sugestão de leiga... :)
Só uma sugestão de leiga... :)
24 mins
disseminar/disseminar o uso de
disseminar o uso de ...
:)
:)
+2
26 mins
propagar
talvez persistir.
Example sentence:
Você pode fazer com que as configurações da base de dados e da compatibilidade entre grupos de discos do ASM sejam propagadas para outras versões do software.
Something went wrong...