May 26, 2009 08:35
15 yrs ago
English term
the rewards aimed at creating the success you aspire to
English to German
Marketing
Tourism & Travel
Ich bitte noch mal um Eure Hilfe. Bei diesem Satz sehe ich überhaupt kein Land:
We recognise the importance of this event to deliver the rewards aimed at creating the success you aspire to.
Was für rewards sind hier gemeint und geht es um den Erfolg der Veranstaltung oder des Unternehmens?
We recognise the importance of this event to deliver the rewards aimed at creating the success you aspire to.
Was für rewards sind hier gemeint und geht es um den Erfolg der Veranstaltung oder des Unternehmens?
Proposed translations
(German)
3 +9 | s.u. | BrigitteHilgner |
1 -2 | Gegenleistungen, welche den von Ihnen erwünschten Erfolg gestalten | Andres Larsen |
Proposed translations
+9
14 mins
Selected
s.u.
Der Satz ist verunglückt - wenn wir so übersetzten, wie die Auftraggeber schreiben, wären wir rasch arbeitslos.
Uns ist bewusst / Wir wissen, wie wichtig diese Veranstaltung (für Sie) ist, damit Sie den gewünschten/verdienten Erfolg erzielen/ernten ...
(Hier würde ich von mir aus aufhören - aber wenn der Kunde darauf besteht, dass alles übersetzt wird:)
... und für Ihren Einsatz belohnt werden/
... und die Früchte Ihrer Arbeit ernten können
Uns ist bewusst / Wir wissen, wie wichtig diese Veranstaltung (für Sie) ist, damit Sie den gewünschten/verdienten Erfolg erzielen/ernten ...
(Hier würde ich von mir aus aufhören - aber wenn der Kunde darauf besteht, dass alles übersetzt wird:)
... und für Ihren Einsatz belohnt werden/
... und die Früchte Ihrer Arbeit ernten können
Note from asker:
Das beruhigt mich ungemein. Hier meine Arbeitsversion: Wir verstehen, wie wichtig diese Veranstaltung für Sie ist, damit sie zum gewünschten Erfolg führt. |
Peer comment(s):
agree |
Andrea Flaßbeck (X)
: Yep.
1 min
|
Danke schön, Andrea.
|
|
agree |
Katja Schoone
5 mins
|
Danke schön, Katja.
|
|
agree |
Steffen Walter
9 mins
|
Danke schön, Steffen.
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
49 mins
|
Danke schön, Aniello.
|
|
agree |
David Williams
: Genau! Das ist ein Wort, Katja!!!
1 hr
|
Danke schön, David.
|
|
agree |
schnitzelplanet
1 hr
|
Danke schön, schnitzelplanet.
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: yes
1 hr
|
Danke schön, Inge.
|
|
agree |
Rolf Keiser
2 hrs
|
Danke schön, Goldcoaster.
|
|
agree |
robin25
4 hrs
|
Thank you, Robin 25.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Brigitte. Das hat mir echt Auftrieb gegeben. Ich hatte fast den gleichen Satz geschrieben und war mir einfach nicht sicher, ob mir da nicht doch etwas entgangen war."
-2
6 mins
Gegenleistungen, welche den von Ihnen erwünschten Erfolg gestalten
Wir nehmen die Wichtigkeit dieser Veranstaltung wahr, zur Erreichung der Gegenleistungen, welche den von Ihnen erwünschten Erfolg gestalten
Peer comment(s):
disagree |
Katja Schoone
: Sorry, aber das ist einfach kein Deutsch, bleib doch bei den Sprachpaaren, die du kannst.
13 mins
|
disagree |
David Williams
: Hängt viel zu wortwörtlich an einer unverständlichen (missglückten) Vorlage.
1 hr
|
Discussion