Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
leitura (do pedido do parecer)
English translation:
acknowledgement (of the opinion request)
Added to glossary by
rhandler
Jul 11, 2009 10:42
14 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
leitura (do pedido do parecer)
Portuguese to English
Medical
Medical (general)
Term from an administrative software system that allows hospitals to track their number of cases. This terms refers to the 'invitation' women receive from the hospital to have a mammography and/or other types of screening.
Complete sentence reads: Ano/mes/semana/dia de leitura do pedido do parecer.
Complete sentence reads: Ano/mes/semana/dia de leitura do pedido do parecer.
Change log
Jul 16, 2009 13:48: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/767806">Katja van Hellemond's</a> old entry - "leitura (do pedido do parecer)"" to ""acknowledgement (of the opinion request)""
Proposed translations
5 hrs
Selected
acknowledgement (of the opinion request)
Leitura, no caso, com dia/mês/ano, deve referir-se à tomada de checimento do pedido.
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
interpretation (from the request of the opinion)
In this context of interpreting the mammography results
Mike :)
Mike :)
2 hrs
Reading (of the opinion request)
That's how I read it.
23 hrs
when opinion request was entered/input/scanned
I wonder whether 'leitura' in this software context refers to the scanning in of a document - in some large automated systems like hospital databases using standardised documents this is possible
Discussion
The time (day, week, month, year) of the actual interpretation of the mammography as a result of the hospital "invitation" is compared to the actual response time of the woman that has been invited to get the mammography. Hence, if in a hypothetical case, a woman is invited to a screening on March 1, XXXX, for a screening to make sure that there are no signs of recurrent breast cancer, and yet she takes several months before responding to the invitation, with certain aggressive forms of breast cancer (such as ductile cell carcinoma), it is not unfathomable that it could progress at least one stage. This would be a type of documentation against possible liability in the form of a lawsuit for malpractice.