Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
O insubstituível, o insuperável, o injustiçado: Michael Jackson!
English translation:
The irreplaceable, the unbeatable, the wronged/victim: Michael Jackson
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jul 18, 2009 10:54
14 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
O insubstituível, o insuperável, o injustiçado: Michael Jackson!
Portuguese to English
Social Sciences
Journalism
vocabulary
O insubstituivel e insuperável Michael Jackson foi injustiçado pela média durante toda a sua vida.
Proposed translations
(English)
4 +6 | The irreplaceable, the unbeatable, the wronged/victim: Michael Jackson | Michael Powers (PhD) |
Change log
Jul 18, 2009 11:01: Michael Powers (PhD) changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Journalism"
Jul 30, 2009 16:47: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
The irreplaceable, the unbeatable, the wronged/victim: Michael Jackson
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-07-18 11:00:44 GMT)
--------------------------------------------------
The irreplaceable, the unbeatable Michael Jackson was a victim/wronged by the media his entire life.
Collins Dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2009-07-30 16:47:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Com muito prazer, Veronikka - Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-07-18 11:00:44 GMT)
--------------------------------------------------
The irreplaceable, the unbeatable Michael Jackson was a victim/wronged by the media his entire life.
Collins Dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2009-07-30 16:47:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Com muito prazer, Veronikka - Mike :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Olá, Michael!
Muito obrigada pela excelente tradução.
U r gr8! "
Something went wrong...