Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
RAZONAMIENTOS JURÍDICOS
English translation:
legal grounds / legal precedents / legal reasoning / legal justification
Added to glossary by
delfin
Aug 18, 2009 18:27
14 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
RAZONAMIENTOS JURÍDICOS
Spanish to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
SACADO DE UN ESCRITO OFICIAL, RAZONAMIENTOS JURÍDICOS ES EL ENCABEZAMIENTO, SEGUIDO DE DOS PUNTOS EXPLICATORIOS
Proposed translations
(English)
3 +7 | legal grounds / legal precedents / legal reasoning / legal justification |
Robert Forstag
![]() |
3 +3 | Legal Analysis/Reasoning |
Richard McDorman
![]() |
4 | JURIDICAL REASONING |
Nigel Greenwood (X)
![]() |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
legal grounds / legal precedents / legal reasoning / legal justification
Cuatro sugerencias.
Suerte.
Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Robert, tus cuatro sugerencias muy buenas :-)"
+3
3 mins
Legal Analysis/Reasoning
Without additional context, I would go with "Legal Analysis" or "Legal Reasoning." It is hard to settle on which one is best with further context.
Peer comment(s):
agree |
Isabelle17
14 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Elizabeth Novesky
59 mins
|
Thank you very much.
|
|
agree |
jacana54 (X)
3 hrs
|
Gracias, Lucia.
|
26 mins
JURIDICAL REASONING
If the following context explains the reasoning of a judge for dictating a certain sentence, etc., then I would suggest this translation.
Something went wrong...