Glossary entry

English term or phrase:

redemption fee

Chinese translation:

贖回費用

Oct 21, 2009 15:38
14 yrs ago
1 viewer *
English term

redemption fee

GBK English to Chinese Bus/Financial Investment / Securities
A sales charge or commission paid when an individual sells an investment, such as a mutual fund or an annuity. Intended to discourage withdrawals.
Example sentences:
Unlike a back-end load, which profits the fund company, redemption fees go back into the fund itself and thus do not represent a net cost to shareholders. (MiMi.hu)
In order to process a short-term redemption fee, shares of mutual funds that carry such a fee must be tracked, or aged, beginning at the time of purchase. Then, at the time of sale, shares must be examined to determine if they are subject to a redemption fee. (Variable Annuity Life Insurance Company)
A redemption fee is another type of fee that some funds charge their shareholders when the shareholders redeem their shares. Although a redemption fee is deducted from redemption proceeds just like a deferred sales load, it is not considered to be a sales load. (US Securities and Exchange Commission)
Proposed translations (Chinese)
4 +2 贖回費用
Change log

Oct 21, 2009 15:30: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 21, 2009 15:38: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Oct 24, 2009 15:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Oct 30, 2009 17:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Adsion Liu Oct 21, 2009:
I only mean to help and contribute to our terminology work, no other purpose...
Adsion Liu Oct 21, 2009:
Hello,
Shall we put less limitation to get more chances to get more help answers? Thank you all in advance!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

贖回費用

贖回費用 (in traditional Chinese)
赎回费用 (in simplified Chinese)
1. 賣出共同基金受益憑證時必須支付的費用。<br />資料來源:《電子新潛力股:高科技的新金融商機》<br /><br />2. 有時稱為退出費(exit fee)或後收費用(back-end loads)。投資人將基金持份賣回給基金,收取後收費用的基金會從投資人的得款中扣取這項費用。基金收取贖回費用的方式很多,有的在一定期間內收取,像投資一年內贖回收1%,超過一年就不收;有的採取遞減式,像投資第一年贖回收6%,第二年5%,至第六年以後才免收。
Example sentences:
為抑制短線炒作風潮、鼓勵長期投資,大陸證監會近日發布基金銷售的徵求意見稿,內文指出,以後申購基金不滿一周、一個月就要贖回的投資人,必須繳交更多的贖回費用。 (聯合新聞網 )
贖回費用=贖回份額×T日基金單位凈值×贖回費率。如投資者贖回8,000份基金單位,假設當日的基金單位資產凈值為1.1688元,其得到的贖回金額為:贖回費 用=1.1688×8,000×0.5%=46.75元。 (東方網>> 財經頻道>>來源:證券�)
意見稿指出,基金管理人可對持有基金不滿一周、一個月即贖回的投資人,分別加收1.5%和0.75%的贖回費,並將此類贖回費用全額計入基金財產。 (經濟日報)
Peer comment(s):

agree Grace Liu
3 days 12 hrs
Thank you Grace!
agree Adsion Liu
9 days
Thank you Adsion!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search